03/02 7 Translation of Warnings
WorkCentre 423/428 9 INTRODUCTION
Follow the service procedure exactly as written. Use of controls or adjustments other than
those specified in this manual, may result in an exposure to invisible laser radiation.
During servicing, the invisible laser radiation can cause eye damage if looked at directly.
DANGER
Les procédures d’entretien doivent être rigoureusement suivies comme indiqué dans la
documentation. L’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés
dans cette publication peut entraîner une exposition aux rayons laser invisibles. Au cours
des interventions, le faisceau laser invisible peut causer de graves lésions aux yeux s’il
est regardé directement.
ATTENZIONE
Osservare strettamente le procedure di servizio. L’uso di controlli o regolazioni o
procedure diverse da quelle indicate in questo manuale possono provocare esposizione a
radiazioni laser invisibili. Durante la manutenzione, il raggio laser potrebbe provocare
danni alla vista se osservato direttamente.
VORSICHT
Alle Wartungsmaßnahmen den Vorschriften entsprechend ausführen. Das nicht den
Vorschriften entsprechende Bedienen der Geräts oder Ändern bestimmter
Geräteeinstellungen kann zum Kontakt mit (unsichtbarer) Laserstrahlung führen.
(Unsichtbare) Laserstrahlung kann beim direkter Ansicht zu ernsthaften Langzeitschäden
der Augen führen.
AVISO
Siga el procedimiento de servicio exactamente como se describe. El uso de controles o
ajustes que no sean aquellos especificados en este manual puede resultar en exposición a
radiación invisible de láser. Durante el servicio, la radiación invisible de láser puede
ocasionar daños a la vista, si se mira directamente.
DANGER
Éviter l’exposition directe au faisceau
Rayonnement laser invisible
PERICOLO
Evitare l’esposizione diretta ai raggi
Radiazione laser invisibile.
ACHTUNG
Direkten kontakt mit laserstrahl vermeiden
Unsichtbare Laserstrahlung
PELIGRO
Evite exposición directa al rayo.
Radiación invisible de láser
WARNING
Switch off the machine and disconnect the power cord.
DANGER
Isoler la machine et débrancher le cordon d’alimentation.
ATTENZIONE
Spegnere la macchina e staccare il cavo di alimentazione.
VORSICHT
Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Stromquelle entfernen.
AVISO
Apague la máquina y desconecte el cable de potencia.