EasyManua.ls Logo

Yamaha EF2600D - Page 85

Yamaha EF2600D
236 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PID
- 76 -
Darauf achten, daß keine
Fremdkörper in das Kurbelgehäuse
gelangen.
7. Den Öleinfülldeckel anbringen.
ACHTUNG
Assicurarsi che nel basamento
non vi sia materiale estraneo.
7. Installare il tappo di carico
olio.
Certifique-se de que nenhuma
matéria estranha entre no cár-
ter.
7. Instale a tampa de abasteci-
mento do óleo.
Empfohlenes Motoröl:
å YAMALUBE 4 (10W-40),
SAE 10W-30 oder 10W-40
SAE #30
ç SAE #20
SAE 10W
Empfohlene Motorölsorte:
API Service SE Typ oder höher
Motorölmenge:
0,6 L
(0,63 US qt, 0,53 Imp qt)
Olio motore consigliato:
å YAMALUBE 4 (10W-40),
SAE 10W-30 o 10W-40
SAE #30
ç SAE #20
SAE 10W
Grado d’olio motore
consigliato:
API Service tipo SE o
superiore
Quantità d’olio motore:
0,6 L
(0,63 US qt, 0,53 Imp qt)
Óleo de motor recomendado:
å YAMALUBE 4 (10W-40),
SAE 10W-30 ou 10W-40
SAE #30
ç SAE #20
SAE 10W
Classificação do óleo de
motor recomendado:
Óleo de serviço API de tipo
SE ou superior
Quantidade do óleo de motor:
0,6 L
(0,63 US qt, 0,53 Imp qt)
6. Bis zum oberen Rand Motoröl
nachfüllen.
1
Oberer Rand
6. Aggiungere olio motore fino
al livello massimo.
1 Livello massimo
6. Adicione óleo de motor até
o nível superior.
1 Nível superior
7C3-F8199-U0A0_p69-108 12/1/30 4:07 PM Page 76

Table of Contents

Related product manuals