EasyManua.ls Logo

Yamaha EF2600D - Anlassen des Motors; Come Avviare Il Motore

Yamaha EF2600D
236 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
PID
- 40 -
AG01139
ANLASSEN DES MOTORS
1. Den Wechselstromschalter
(ungesicherten Unterbrecher) auf
„OFF“ drehen.
1
3
“ / „OFF“ (AUS)
å
EF2600
EF2600D
3. Den Motorschalter auf „ON“ dre-
hen.
1
7
“ / „ON“ (EIN)
AH01139
COME AVVIARE IL MOTORE
1. Posizionare l’interruttore CA
(senza fusibile) su “OFF”.
1 3” / “OFF”
å EF2600
EF2600D
AP01139
PARTIDA DO MOTOR
1. Gire a chave de CA (disjun-
tor sem fusível) para “OFF”.
1 3” / “OFF” (DESLIGADO)
å EF2600
EF2600D
3. Posizionare l’interruttore del
motore su “ON”.
1 7” / “ON”
3. Gire a chave do motor para
“ON”.
1 7” / “ON” (LIGADO)
2. Den Kraftstoffhahnhebel auf ON
drehen.
1
ON (EIN)
2. Posizionare la leva del rubi-
netto del carburante su ON.
1 ON
2. Gire a alavanca da torneira
de combustível para ON.
1 ON (LIGADO)
4. Posizionare la leva dell’aria
su “
1”.
1 Leva dell’aria
NOTA
Non è necessario tirare l’aria per
avviare un motore già caldo.
5. Tirare lentamente il disposi-
tivo di avviamento autoav-
volgente fino all’innesto,
quindi dare uno strappo
deciso.
6. Scaldare il motore.
4. Gire a alavanca do afogador
para “1”.
1 Alavanca do afogador
NOTA
O afogador não é necessário
para arrancar um motor aqueci-
do.
5. Puxe lentamente o aciona-
dor de arranque de recuo
até que ele se engate e
puxe-o firmemente.
6. Aqueça o motor durante
vários minutos.
4. Den Chokehebel auf „
1
“ dre-
hen.
1
Chokehebel
HINWEIS
Bei warmem Motor ist das Betätigen
der Drosselklappe nicht erforderlich.
5. Seilzugstarter langsam anziehen,
bis Sie einen Widerstand spüren.
Nun schnell herausziehen.
6. Motor warmlaufen lassen.
7C3-F8199-U0A0_p21-68 12/1/30 10:40 AM Page 40

Table of Contents

Related product manuals