PID
- 62 -
AG01141
ANHALTEN DES MOTORS
HINWEIS
Elektrische Betriebsmittel abschalten.
1. Den Wechselstromschalter
(ungesicherten Unterbrecher) auf
„OFF“ drehen.
1
„
3
“ / „OFF“ (AUS)
å
EF2600
∫
EF2600D
3. Den Motorschalter zum Abstellen
des Motors auf „STOP“ drehen.
1
„
5
“ / „STOP“ (STOPP)
4. Den Kraftstoffhahnhebel auf OFF
drehen.
1
OFF (AUS)
AH01141
COME SPEGNERE IL MOTORE
NOTA
Spegnere qualsiasi apparecchio
elettrico.
1. Posizionare l’interruttore CA
(senza fusibile) su “OFF”.
1 “3” / “OFF”
å EF2600
∫ EF2600D
3. Posizionare l’interruttore del
motore su “STOP” per ferma-
re il motore.
1 “5” / “STOP”
4. Posizionare la leva del rubi-
netto del carburante su OFF.
1 OFF
AP01141
PARADA DO MOTOR
NOTA
Desligue os disposistivos elétri-
cos.
1. Gire a chave de CA (disjun-
tor sem fusível) para “OFF”.
1 “3” / “OFF” (DESLIGADO)
å EF2600
∫ EF2600D
3. Gire a chave do motor para
“STOP” para suspender o
motor.
1 “5” / “STOP” (PARAR)
4. Gire a alavanca da torneira
de combustível para OFF.
1 OFF (DESLIGADO)
2. Elektrische Betriebsmittel
abschließen.
2. Scollegare qualsiasi appa-
recchio elettrico.
2. Desconecte os dispositivos
elétricos.
7C3-F8199-U0A0_p21-68 12/1/30 10:40 AM Page 62