EF
- 25 -
AF01152
PROTECTION CC
(EF2600D)
La protection CC à rupteur sans
fusible est automatiquement désac-
tivé lorsque la charge dépasse la
puissance nominale de CC.
Réduisez la charge suivant la
puissance nominale spécifiée de
CC si la protection CC se
déclenche. S’il se déclenche à
nouveau, consultez un conces-
sionnaire Yamaha.
N.B.
Enfoncer la protection CC pour la
rénitialiser.
1 « I » / « ON » (MARCHE)
2 « 3 » / « OFF » (ARRÊT)
AE01152
DC PROTECTOR
(EF2600D)
The DC protector turns off auto-
matically when the load exceeds
the DC rated output.
Reduce the load to the speci-
fied DC rated output if the DC
protector turns off. If it turns off
again, consult a Yamaha dealer.
TIP
Press to reset the DC protector.
1 “ I” / “ON”
2 “ 3” / “OFF”
763-238a
1
2
7DF-105
FUEL TANK CAP
Remove the fuel tank cap by turn-
ing it counterclockwise.
BOUCHON DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT
Déposez le bouchon du réservoir
de carburant en le tournant dans le
sens antihoraire.
7C3-F8199-U0A0_p21-68 12/1/30 10:40 AM Page 25