PID
- 88 -
AG01151
FEHLERSUCHE
Motor startet nicht:
1. Kraftstoffanlage
Dem Verbrennungsraum wird
kein Kraftstoff zugeführt.
2
Kein Kraftstoff im Tank ....
Kraftstoff einfüllen.
2
Kraftstoff im Tank .... Den
Kraftstoffhahnhebel auf ON stel-
len.
2
Verstopfte Kraftstoffleitung ....
Leitung reinigen.
2
Fremdkörper im Kraftstoffhahn ....
Hahn reinigen.
2
Vergaser verstopft .... Vergaser
reinigen.
2. Motoröl
Unzureichend
2
Niedriger Ölstand .... Motorenöl
auffüllen.
3. Elektrische Anlage
2
Motorschalter auf „ON“ und den
Seilzugstarter ziehen.
AH01151
RICERCA
INCONVENIENTI
Il motore non parte
1. Impianti di alimentazione
Non viene erogato carburan-
te nella camera di combu-
stione.
2
Manca carburante nel serba-
toio .... Fare rifornimento.
2
Carburante nel serbatoio ....
Posizionare la leva del rubi-
netto del carburante su ON.
2
Il tubo di alimentazione è
ostruito .... Pulirlo.
2
Rubinetto del carburante
ostruito da materiale estra-
neo .... pulirlo.
2
Il carburatore è ostruito ....
Pulirlo.
3. Impianto di accensione
2
Interruttore del motore su
“ON” e tirare il dispositivo
di avviamento autoavvol-
gente.
AP01151
LOCALIZAÇÃO E
SOLUÇÃO DE
PROBLEMAS
O motor não arranca
1. Sistema de combustível
Não há fornecimento de
combustível para a câmara
de combustível.
2
Não há combustível no tan-
que .... Encha de combustí-
vel.
2
Há combustível no tanque
.... Alavanca da torneira de
combustível para ON.
2
A linha de combustível está
entupida .... Limpe a linha
de combustível.
2
Há matérias estranhas na
torneira de combustível ....
Limpe a torneira de com-
bustível.
2
O carburador está entupido
.... Limpe o carburador.
3. Sistema elétrico
2
Mude a chave do motor
para “ON” e puxe o aciona-
dor de arranque de recuo.
2. Sistema olio motore insuffi-
ciente.
2
Il livello dell’olio è basso ....
Aggiungere olio motore.
2. Sistema de óleo de motor
2
O nível de óleo está baixo
.... Adicione óleo de motor.
7C3-F8199-U0A0_p69-108 12/1/30 4:08 PM Page 88