IT
Italiano – 1
ITALIANO
1.1 - Avvertenze per la sicurezza
•ATTENZIONE!–Ilpresentemanualecontieneimportantiistruzionie
avvertenze per la sicurezza. Un’installazione errata può causare gravi feri-
te. Prima di iniziare il lavoro è necessario leggere attentamente tutte le parti
del manuale. In caso di dubbi, sospendere l’installazione e richiedere chiari-
menti al Servizio Assistenza Nice.
•ATTENZIONE!–Istruzioniimportanti:conservarequestomanualeper
eventualiinterventidimanutenzioneedismaltimentodelprodotto.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Macchine” 2006/42/CE:
•Questoprodottovieneimmessosulmercatocome“componentedimacchi-
na” e quindi costruito per essere incorporato in una macchina o per essere
assemblatoconaltrimacchinarialnedirealizzare“unamacchina”aisensi
della Direttiva 2006/42/CE solo in abbinamento agli altri componenti e nei
modi così come descritto nel presente manuale di istruzioni. Come previsto
dalla direttiva 2006/42/CE si avverte che non è consentita la messa in servi-
ziodiquestoprodottonchéilcostruttoredellamacchina,incuiquestopro-
dottoèincorporato,nonl’haidenticataedichiarataconformealladirettiva
2006/95/CE.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE:
•QuestoprodottorispondeairequisitiprevistidallaDirettiva“BassaTensione”
seimpiegatoperl’usoenellecongurazioniprevisteinquestomanualedi
istruzioni ed in abbinamento con gli articoli presenti nel catalogo prodotti di
Nice S.p.a. Potrebbero non essere garantiti i requisiti se il prodotto è usato
incongurazionioconaltriprodottinonprevisti;èvietatol’usodelprodotto
inquestesituazioninchèchieseguel’installazionenonabbiavericatola
rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.
Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla
Direttiva “Compatibilità Elettromagnetica” 2004/108/CE:
•Questoprodottoèstatosottopostoalleproverelativeallacompatibilitàelet-
tromagneticanellesituazionid’usopiùcritiche,nellecongurazionipreviste
in questo manuale di istruzioni ed in abbinamento con gli articoli presenti nel
catalogo prodotti di Nice S.p.a. Potrebbe non essere garantita la compatibili-
tàelettromagneticaseilprodottoèusatoincongurazionioconaltriprodotti
nonprevisti;èvietatol’usodelprodottoinquestesituazioninchèchiese-
guel’installazionenonabbiavericatolarispondenzaairequisitiprevistidalla
direttiva.
1.2 - Avvertenze per l’installazione
•Primadiiniziarel’installazionevericareseilpresenteprodottoèadattoad
automatizzare il vostro cancello o portone (vedere capitolo 3 e le “Caratteristi-
che tecniche del prodotto”). Se non è adatto, NON procedere all’istallazione.
•Tutteleoperazionidiinstallazioneedimanutenzionedevonoavve-
nireconl’automazionescollegatadall’alimentazioneelettrica. Se il
dispositivo di sconnessione dell’alimentazione non è visibile dal luogo dove
è posizionato l’automatismo, prima di iniziare il lavoro è necessario attacca-
re sul dispositivo di sconnessione un cartello con la scritta “ATTENZIONE!
MANUTENZIONE IN CORSO”.
•Durantel’installazionemaneggiareconcural’automatismoevitandoschiac-
ciamenti, urti, cadute o contatto con liquidi di qualsiasi natura. Non mettere
ilprodottovicinoafontidicalore,néesporloaammelibere.Tuttequeste
azioni possono danneggiarlo ed essere causa di malfunzionamenti o situa-
zioni di pericolo. Se questo accade, sospendere immediatamente l’installa-
zione e rivolgersi al Servizio Assistenza Nice.
•Noneseguiremodichesunessunapartedelprodotto.Operazioninonper-
messe possono causare solo malfunzionamenti. Il costruttore declina ogni
responsabilitàperdanniderivantidamodichearbitrariealprodotto.
•Se il cancello da automatizzare è dotato di una porta pedonale occorre pre-
disporre l’impianto con un sistema di controllo che inibisca il funzionamento
del motore quando la porta pedonale è aperta.
•Nellaretedialimentazionedell’impiantoprevedereundispositivodidiscon-
nessione (non in dotazione) con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria
di sovratensione III.
•ATTENZIONE!-Èseveramentevietatoalimentareilmotoreprimache
questosiainstallatocompletamente.
•Il selettore a chiave, deve essere posizionato in vista dell’automazione, lonta-
no dalle sue parti in movimento, ad un’altezza minima di 1,5 m da terra e non
accessibile al pubblico. Se questo, viene utilizzato in modalità “uomo presen-
te”, è necessario assicurarsi che non siano presenti persone nelle vicinanze
dell’automazione.
•Vericarechenonvisianopuntid’intrappolamentoedischiacciamentoverso
partisse,quandol’antadelcancellositrovanellaposizionedimassima
AperturaeChiusura;eventualmenteproteggeretaliparti.
•Il prodotto non può essere considerato un sistema assoluto di protezione
control’intrusione.Sedesiderateproteggerviefcacemente,ènecessario
integrare l’automazione con altri dispositivi di sicurezza.
•Vericarelanecessitàdiulterioridispositivipercompletarel’automazionein
baseallaspecicasituazioned’impiegoedaipericolipresenti;devonoesse-
re considerati ad esempio i rischi di impatto, schiacciamento, cesoiamento,
convogliamento, ecc., ed altri pericoli in genere.
AVVERTENZEEPRECAUZIONIGENERALI
1
Istruzioni originali
Sommario
Capitolo1-AVVERTENZEEPRECAUZIONIGENERALI
1.1 - Avvertenze per la sicurezza ................................. 1
1.2 - Avvertenze per l’installazione ................................ 1
1.3 - Avvertenze per l’uso ....................................... 2
Capitolo2-DESCRIZIONEDELPRODOTTOEDESTINAZIONE
D’USO ..................................................... 2
Capitolo3-INSTALLAZIONE
3.1-Verichepreliminariall’installazione ............................ 2
3.2 - Limiti d’impiego .......................................... 2
3.2.1 - Durabilità del prodotto .................................. 3
3.3 - Lavori di predisposizione all’installazione ....................... 3
3.4 - Installazione del motoriduttore ............................... 4
3.5-Regolazionedeinecorsameccanici .......................... 4
3.6 - Sbloccare e bloccare manualmente il motoriduttore ............... 4
Capitolo 4 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
4.1 - Descrizione dei collegamenti elettrici .......................... 4
Capitolo 5 - LAMPEGGIANTE INTEGRATO ....................... 5
Capitolo 6 - VERIFICHE FINALI E AVVIAMENTO
6.1 - Selezione della direzione ................................... 5
6.2 - Allacciamento dell’alimentazione ............................. 5
6.3 - Apprendimento dei dispositivi ................................ 5
6.4 - Apprendimento lunghezza dell’anta ........................... 5
6.5-Vericadelmovimentodelcancello ........................... 6
6.6 - Collegamenti altri dispositivi ................................. 6
Capitolo7-COLLAUDOEMESSAINSERVIZIO
7.1 - Collaudo ............................................... 6
7.2 - Messa in servizio ......................................... 6
MANUTENZIONEDELPRODOTTO ............................. 6
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO .............................. 6
Capitolo8-PROGRAMMAZIONE
8.1 - Funzioni preimpostate ..................................... 7
8.2 - Tasti di programmazione ................................... 7
8.3 - Programmazioni .......................................... 7
8.4 - Programmazione primo livello (funzioni ON-OFF) ................. 8
8.5 - Programmazione secondo livello (parametri regolabili) ............. 8
Capitolo 9 - APPROFONDIMENTI
9.1 - Aggiunta o rimozione dispositivi ............................. 10
9.1.1 - Bluebus ............................................ 10
9.1.2 - Ingresso STOP ....................................... 10
9.1.3 - Fotocellule .......................................... 10
9.1.4 - Fotosensore FT210B .................................. 11
9.1.5 - Slight in modalità “Slave” ............................... 11
9.1.6 - Apprendimento altri dispositivi ........................... 11
9.1.7 - Ricevitore radio ...................................... 12
9.1.8 - Collegamento e installazione della batteria tampone ........... 12
9.1.9 - Collegamento del programmatore Oview ................... 12
9.1.10 - Collegamento del sistema ad energia solare Solemyo ........ 12
9.2 - Funzioni speciali ......................................... 12
9.2.1 - Funzione “Apri sempre” ................................ 12
9.2.2 - Funzione “Muovi comunque” ............................ 12
9.2.3 - Avviso di manutenzione ................................ 12
9.2.4-Vericadelnumerodimanovreeffettuate ................... 13
9.2.5 - Azzeramento contatore manovre ......................... 13
Capitolo10-COSAFARESE...(guidaallarisoluzionedeiproblemi) .14
10.1 - Risoluzione dei problemi .................................. 14
10.2 - Elenco storico anomalie .................................. 14
10.3 - Segnalazioni con il lampeggiante ........................... 14
10.4 - Segnalazioni sulla centrale ................................ 15
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO ................ 17
Dichiarazionediconformità ................................. 18
Manuale per l’uso (allegato ritagliabile) ........................... 19
IMMAGINI ............................................... I - VII