EasyManua.ls Logo

Nice SLIGHT SLH400 - Contrôles À Effectuer Avant Linstallation; Limites Dutilisation; Recommandations pour Lutilisation

Nice SLIGHT SLH400
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR
2 – Français
miner la cause avant de les réarmer.
•L’automatismenepeutêtreutiliséavantd’avoirprocédéàlamiseenservice
tel qu’indiqué au chapitre « Essai et mise en service ».
•Vérierfréquemmentl’automatismepourdécelerd’éventuelsdéphasages,
signes d’usure ou d’endommagement des câbles électriques et des parties
mécaniques.Nepasutiliserl’automatismeaucasoùdesréglagesoudes
réparations s’avéreraient nécessaires.
•Sil’automatismen’estpasutilisépendantunelonguepériode,ilestpréfé-
rablederetirerlabatterieenoption(PS124)pourévitertoutrisquedefuitede
substances nocives, et la conserver dans un endroit sec.
•Lesmatériauxd'emballageduproduitdoiventêtremisaurebutdansleplein
respect des normes locales en vigueur.

•Leproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantscom-
pris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
manquantd’expérienceoudeconnaissance,àmoinsquecelles-cin’aient
pubénécier,parl'intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécu-
rité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation du produit.
•Lesenfantssetrouvantàproximitédel’automatismedoiventêtresurveillés;
s'assurerqu’ilsnejouentpasaveccedernier.
•Nepaslaisserlesenfantsjoueraveclesdispositifsdecommandexes.Gar-
derlesdispositifsdecommandeportables(àdistance)horsdelaportéedes
enfants.
•Pourlenettoyagesupercielduproduit,utiliserunchiffondouxetlégèrement
humide.N’utiliserquedel’eau;nepasutiliserdedétersifsoudesolvants.
Ce produit a été conçu pour automatiser les portails coulissants à usage rési-
dentiel. 


Slightintègreunelogiquedecommandeélectroniqueavecraccordenépi.Les
branchementsélectriquesverslesdispositifsextérieurssontsimpliésgrâceà
l’utilisation de « BlueBUS », une technique qui permet de connecter plusieurs
dispositifsavec2lsseulement.
Si alimenté par le secteur, Slight, peut recevoir une batterie tampon (mod.
PS124, accessoire en option) qui, en cas de coupure de courant électrique
(black-outélectrique)permetàl’automatismed’effectuerquelquesmanœuvres
au cours des heures qui suivent. En cas de coupure du courant électrique, il
est quoi qu’il en soit possible de manœuvrer le vantail du portail en débloquant
l'opérateuràl’aidedelacléprévueàceteffet (voir paragraphe 3.7);ouilest
possible d’utiliser l’accessoire en option : la batterie tampon PS124 qui permet
d’effectuercertainesmanœuvresmêmeencasdemanquedecourantélec-
trique sur le réseau.
L’automatismepermetd’installerdifférentsaccessoiresquiaugmententsa
fonctionnalitéetengarantissentlasécurité.

2
 
-


Avant de procéder à l’installation de SLIGHTilfauteffectuerlescontrôlessui-
vants :
•Vérierquetoutlematérielàutiliserestenexcellentétat,adaptéàl’usageet
conformeauxnormes.
•Vérierquelastructureduportailestadaptéepourêtreéquipéed’unauto-
matisme.
•Vérierquelepoidsetlesdimensionsduportailrentrentdansleslimitesd’uti-
lisationindiquéesauchapitre«3.2Limitesd’utilisation»
•Vérier,encomparantaveclesvaleursgurantdanslechapitre«Caractéris-
tiquestechniques»,quelaforcenécessairepourmettreleportailenmou-
vementestinférieureàlamoitiédu«Couplemaximum»etquelaforce
nécessairepourmaintenirleportailenmouvementestinférieureàlamoitié
du«Couplenominal»;onconseilleunemargede50%surlesforcescarles
conditionsclimatiquesadversespeuventfaireaugmenterlesfrictions
•Vérierquedanslacourseduportail,aussibienenfermeturequ’enouver-
ture,iln’yapasdepointsprésentantuneplusgrandefriction.
•Vérierqueleportailnerisquepasdedérailleretdesortirdesrailsdegui-
dage.
•Vérierlarobustessedesbutéesmécaniquesdelimitationdelacourseen
contrôlantqu’iln’yapasdedéformationsmêmeencasdeheurtviolentdu
portail sur la butée.
•Vérierqueleportailestbienéquilibré,c’est-à-direqu’ilnedoitpasbouger
s’il est laissé arrêté dans une position quelconque.
•Vérierquelazonedexationdel’opérateurn’estpassujetteàinondation;
éventuellement,monterl’opérateursufsammentsoulevéparrapportausol.
•Vérifierquelazonedefixationdel’opérateur permetlamanœuvrede
débrayagedemanièrefacileetsûre.
•Vérierquelespointsdexationdesdifférentsdispositifssetrouventdans
desendroitsàl’abrideschocsetquelessurfacessontsufsammentsolides.
•Éviterquelespartiesdel’automatismepuissentêtreimmergéesdansl’eau
ou dans d’autres substances liquides.
•NepasplacerSLIGHTàproximitédeammesoudesourcesdechaleur,
dansdesatmosphèrespotentiellementexplosives,particulièrementacides
ousalines;celapourraitendommagerSLIGHTetcauserdesproblèmesde
fonctionnementoudessituationsdedanger.
•Sileportailcoulissantestmunid’unportillonpourlepassagedepiétons
incorporéoudanslazonedemanœuvreduportail,ilfauts’assurerquece
portillon ne gêne pas la course normale et prévoir éventuellement un système
d’interverrouillage.
•Connecterlalogiquedecommandeàuneligned’alimentationélectrique
avec mise à la terre.
•Raccorderleportailàlaterretelqueprévuparlaréglementationenvigueur
•Ilestnécessairedeprévoir,surlaligned’alimentationélectrique,undispositif
quifassedisjonctercomplètementl’automatismeduréseauélectrique.Le
dispositifdedisjonctiondoitavoirunécartd’ouvertureentrelescontacts
qui entraine une coupure totale de l’électricité, dans les conditions prescrites
pourlacatégoriedesurtensionIII,conformémentauxrèglesd’installation.
Encasdenécessité,cedispositifgarantitunecoupurerapideetsûrede
l’alimentationélectrique;parconséquentildoitêtreinstalléàvueprèsde
l’automatisme.Parcontre,s’ilestplacédefaçonnonvisible,ildoitêtremuni
d’unsystèmequibloqueuneéventuellereconnexionaccidentelleounon
autoriséedel’alimentationélectrique,and’évitertoutdanger.Ledispositif
decoupureducourantn’estpasfourniavecleproduit.
 
LesdonnéesrelativesauxperformancesdesproduitsdelaligneSLIGHT
gurentdanslechapitreCaractéristiquestechniquesduproduitetsontles
seules valeurs qui permettent d’évaluer correctement s'il est adapté à l’appli-
cation.
LescaractéristiquesstructuralesdeSLIGHTpermettentdel'utilisersurdes
portailscoulissants,dansleslimitesindiquéesdanslestableaux1et2.
LefaitqueSLIGHTsoitréellementadaptéàautomatiserunportaildonné
dépenddesfrictionsetd’autresphénomènes,quipeuventêtreoccasionnels,
comme la présence de glace qui pourrait bloquer le mouvement du portail.
Pourunevéricationréelle,ilestabsolumentindispensabledemesurerlaforce
nécessairepourmanœuvrerleportailsurtoutesacourseetcontrôlerquela
forcenedépassepaslamoitiédu«couplenominal»indiquéauchapitre«8
Caractéristiquestechniques»(nousconseillonsunemargede50%cardes
conditionsclimatiquescritiquespeuventfaireaugmenterlesfrictions);par
ailleurs,pourétablirlenombredecycles/heure,lescyclesconsécutifsetla
vitessemaximumautorisée,ilfautconsidérerlesdonnéesdestableaux1et2.
Lalongueurduportailpermetdecalculerlenombremaximumdecyclesà
l’heureetdecyclesconsécutifstandisquelepoidspermetdecalculerle
pourcentagederéductiondescyclesetlavitessemaximumadmissible;par
exemple,sileportailmesure5mdelong,onpeutavoir23cycles/heureet11
cyclesconsécutifsmaissileportailpèse350kg,ilfautlesréduireà50%,soit
11cycles/heureetenviron5cyclesconsécutifstandisquelavitessemaximum
admissibleestV5:«Trèsrapide».Pouréviterlessurchauffes,lalogiquede
commandeprévoitunlimiteurdemanœuvresquisebasesurl’effortdumoteur
etladuréedescyclesenintervenantquandlalimitemaximumestdépassée.
Lelimiteurdemanœuvresmesureaussilatempératureambianteenréduisant
encore plus les manœuvres en cas de température particulièrement élevée.

3

 

Jusqu'à 4 35
14
4 ÷ 6 23
11


 

Jusqu'à200 100%
V6 = Super rapide
200÷400 50%
V5 = Très rapide


Table of Contents

Related product manuals