EasyManua.ls Logo

Nice SLIGHT SLH400 - Avvertenze Per Luso; Duso; Limiti Dimpiego; Verifiche Preliminari Allinstallazione

Nice SLIGHT SLH400
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
2 – Italiano
•Qualorasiverichinointerventidiinterruttoriautomaticiodifusibili,primadi
ripristinarli è necessario individuare ed eliminare il guasto.
L’automatismo non può essere utilizzato prima di aver effettuato la messa in
serviziocomespecicatonelcapitolo“Collaudoemessainservizio”.
•Sottoporrel’automazioneadesamifrequentipervericaresesonopresenti
sbilanciamenti, segni di usura oppure danni ai cavi elettrici e alle parti mecca-
niche. Non utilizzare l’automazione nel caso siano necessarie delle regolazio-
ni oppure delle riparazioni.
Nel caso di lunghi periodi di inutilizzo, per evitare il rischio di perdite di sostan-
ze nocive dalla batteria opzionale (PS124) è preferibile estrarla e custodirla in
un luogo asciutto.
Il materiale dell’imballo del prodotto deve essere smaltito nel pieno rispetto
della normativa locale.
1.3 - Avvertenze per l’uso
Il prodotto non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le
cuicapacitàsiche,sensorialiomentalisianoridotte,oppureconmancanza
diesperienzaodiconoscenza,amenocheesseabbianopotutobeneciare,
attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso del prodotto.
I bambini che si trovano in prossimità dell’automazione, devono essere sor-
vegliati;vericarechenongiochinoconquest’ultima.
Nonpermettereaibambinidigiocareconidispositividicomandossi.Tene-
re i dispositivi di comando (remoti). fuori dalla portata dei bambini.
•Perlapuliziasupercialedelprodotto,utilizzareunpannomorbidoelegger-
menteumido.Utilizzaresoloacqua;nonutilizzaredetersivioppuresolventi.
Il presente prodotto è destinato ad essere utilizzato per automatizzare cancelli
scorrevoli per uso residenziale. AT TENZIONE! – Qualsiasi altro uso diverso
da quello de scritto e in con dizioni am bientali diverse da quelle riportate
in questo manuale è da considerarsi improprio e vietato!
Slight integra una centrale elettronica di controllo con innesto a pettine. I col-
legamentielettriciversoidispositiviesternisonosemplicatigrazieall’usodi
“BlueBUS”,unatecnicachepermettedicollegarepiùdispositiviconsoli2li.
Se alimentato da rete, Slight, può ospitare una batteria tampone (mod. PS124,
accessorio opzionale) che, nel caso di mancanza dell’energia elettrica (black-
out elettrico) garantisce all’automatismo di eseguire alcune ma novre, nelle ore
successive. In caso d’interruzione dell’energia elettrica, è comunque possibile
muovere l’anta del cancello sbloccando il motoriduttore con l’apposita chiave
(vedere paragrafo 3.7);oppureèpossibileusarel’accessorioopzionale:batte-
ria tampone PS124 che permette alcune manovre anche in assenza di alimen-
tazione da rete.
L’automatismo permette l’installazione di vari accessori che ne aumentano la
funzionalità e ne garantiscono la sicurezza.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E
DESTINAZIONE D’USO
2
3.1 - Veriche preliminari all’installazione
Attenzione! - L’installazione di SLIGHT deve essere effettuata da perso-
nale qualicato, nel rispetto di leggi, norme e regolamenti e di quanto
riportato nelle presenti istruzioni.
Prima di procedere con l’installazione di SLIGHT è necessario eseguire questi
controlli:
•Vericarechetuttoilmaterialedautilizzaresiainottimostato,adattoall’usoe
conforme alle norme.
•Vericarechelastrutturadelcancellosiaadattaadessereautomatizzata.
•Vericarechepesoedimensionidell’antarientrinoneilimitidiimpiegoripor-
tati nel capitolo “3.2 Limiti d’impiego”
•Vericare,confrontandoconivaloririportatinelcapitolo“Caratteristichetec-
niche”, che la forza necessaria per mettere in movimento l’anta sia inferiore
a metà della “Coppia massima” e che la forza necessaria per mantenere in
movimentol’antasiainferioreametàdella“Coppianominale”;vieneconsi-
gliatounmarginedel50%sulleforzeperchélecondizioniclimaticheavverse
possono far aumentare gli attriti
•Vericarecheintuttalacorsadelcancello,siainchiusuracheinapertura,
non ci siano punti con maggiore attrito.
•Vericarechenonvisiapericolodideragliamentodell’antaechenoncisiano
rischi di uscita dalle guide.
•Vericarelarobustezzadegliarrestimeccanicidioltrecorsacontrollandoche
non vi siano deformazioni anche se l’anta dovesse sbattere con forza sull’ar-
resto.
•Vericarechel’antasiainequilibriocioènondevemuoversiselasciataferma
in una qualsiasi posizione.
•Vericarechelazonadissaggiodelmotoriduttorenonsiasoggettaadalla-
gamenti;eventualmenteprevedereilmontaggiodelmotoriduttoreadeguata-
mente sollevato da terra.
•Vericarechelazonadissaggiodelmotoriduttorepermettalosbloccoed
una manovra manuale facile e sicura.
•Vericarecheipuntidissaggiodeivaridispositivisianoinzoneprotetteda
urtielesupercisianosufcientementesolide.
Evitare che le parti dell’automatismo possano venir immerse in acqua o in
altre sostanze liquide.
•NonporreSLIGHTvicinoaammeofontidicalore;inatmosferepotenzial-
menteesplosive,particolarmenteacideosaline;questopuòdanneggiare
SLIGHT ed essere causa di malfunzionamenti o situazioni di pericolo.
Nel caso sia presente un porta di passaggio interna all’anta oppure una por-
ta sull’area di movimento dell’anta, occorre assicurarsi che non intralci la
normale corsa ed eventualmente provvedere con un opportuno sistema di
interblocco.
Collegare la centrale ad una linea di alimentazione elettrica dotata di messa a
terra di sicurezza.
Collegare il cancello alla messa a terra di protezione in accordo alle normative
in vigore
Sulla linea elettrica di alimentazione, è necessario prevedere un dispositivo
che assicuri la disconnessione completa dell’automazione dalla rete. Il dispo-
sitivo di disconnessione deve avere i contatti con distanza di apertura tale da
consentire la disconnessione completa, nelle condizioni sancite dalla catego-
ria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. In caso di
necessità, questo dispositivo garantisce una veloce e sicura sconnessione
dell’alimentazione;pertantodeveessereposizionatoinvistadell’automazio-
ne. Se invece è collocato in posizione non visibile, deve avere un sistema che
blocca un’eventuale riconnessione accidentale o non autorizzata dell’alimen-
tazione,alnediscongiurarequalsiasipericolo.Ildispositivodisconnessione
non è fornito con il prodotto.
3.2 - Limiti d’impiego
I dati relativi alle prestazioni dei prodotti della linea SLIGHT sono riportati nel
capitolo Caratteristiche tecniche del prodotto e sono gli unici valori che con-
sentono la corretta valutazione dell’idoneità all’uso.
Le caratteristiche strutturali di SLIGHT li rendono adatti all’uso su ante scorre-
voli, secondo i limiti riportati nelle tabelle 1 e 2.
La reale idoneità di SLIGHT ad automatizzare un determinato cancello scorre-
vole dipende dagli attriti e da altri fenomeni, anche occasionali, come la presen-
za di ghiaccio che potrebbe ostacolare il movimento dell’anta.
Perunavericarealeèassolutamenteindispensabilemisurarelaforzaneces-
saria per muovere l’anta in tutta la sua corsa e controllare che questa non
superi la metà della “coppia nominale” riportata nel capitolo “Caratteristiche
tecniche”(èconsigliatounmarginedel50%perchélecondizioniclimatiche
avversepossonofaraumentaregliattriti);inoltreperstabilireilnumerodicicli/
ora;icicliconsecutivielavelocitàmassimaconsentitaoccorreconsiderare
quanto riportato nelle tabelle 1 e 2.
La lunghezza dell’anta permette di determinare il numero massimo di cicli per
ora ed i cicli consecutivi mentre il peso permette di determinare la percentuale
diriduzionedeiciclielavelocitàmassimaconsentita;adesempiosel’antaè
lunga 5m sarebbero possibili 23 cicli/ora e 11 cicli consecutivi ma se l’anta
pesa 350 kg occorre ridurli al 50%, il risultato è quindi circa 11 cicli/ora e 5
cicli consecutivi mentre la velocità massima consentita è V5: “Molto veloce”.
Per evitare surriscaldamenti la centrale prevede un limitatore di manovre che
si basa sullo sforzo del motore e la durata dei cicli, intervenendo quando viene
INSTALLAZIONE
3
SLIGHT - Limiti in relazione alla lunghezza dell’anta
Lunghezza anta (m) Cicli/ora massimi
Cicli consecutivi massimi
Fino a 4 35
14
4 ÷ 6 23
11
TABELLA 1
SLIGHT - Limiti in relazione al peso dell’anta
Peso dell’anta (kg) Percentuale cicli
Velocità massima consentita
Fino a 200 100%
V6 = Velocissima
200 ÷ 400 50%
V5 = Molto veloce
TABELLA 2

Table of Contents

Related product manuals