K80V/K120V PARTS LIST UPDATED 09/2022
Old mushroom emergency stop
body<11/2015
Ancien corps bouton «coup de poing»
arrêt NO+NF<11/2015
Alter Schaltergehäuse für Pilztaster „NOT-
AUS“ <11/2015
Antiguo cuerpo seta parada
emergencia NA+NC<11/2015
Electric switchboard access panel
Panneau accès boîtier électrique
Abdeckplatte für Elektroschaltkasten
Compuerta acceso cuadro eléctrico
Metal fixed on anti-noise lid for
detector
Métal pour détecteur inductif (couvercle)
Metallknopf für Induktivsensor
Lärmschutzdeckel
Metal para detector (tapa antisonora)
Transparent anti-noise lid
Couvercle anti-bruit transparent
Durchsichtiger Lärmschutzdeckel
Kutterschüssel-Schraubenkappe
Kutterschüssel-Befestigungsschraube
Abstandhalter für Schürzenschutz
Wellendichtring für Schüsselachse oben
Retén superior eje artesa
Rodamiento soporte artesa
Wellendichtring für Schüsselachse unten
Retén inferior eje artesa
Unloader arm and anti-noise plastic lid
inductive sensor
Détecteur inductif bras déchargeur et
couvercle plastique anti-bruit
Induktionsdetektor / Auswerferarm und
Lärmschutzdeckel
Detector inductivo brazo descargador y
tapa de plástico antisonora
Socket, thermometer probe
Douille sonde thermomètre
Hülse für Temperatur-Meßsonde
Casquillo sonda termómetro
Protection tube thermometer probe
Schutzschlauch für Temperatur-Meßsonde
Presse-étoupe basculement libre PG9
Zugentlastung, freie Drehung
Socket, separator pulley / motor
Distanzring für Treibriemenscheibe /
Messermotor
Casquillo separador polea/motor
Panneau électronique de commande
Elektronische Bedientafel
Panel electrónico de mando
Power source control panel
Source d’alimentation panneau de
commande
Stromversorgung Bedientafel
Fuente alimentación panel de mando
Source d’alimentation cadre électrique
Stromversorgung Elektro-Schaltkasten
Fuente alimentación cuadro eléctrico
Elektrischer Deckelöffner
Electronic drive 380V/480V
Variateur de vitesse 380V/480V
Geschwindigkeitsregler 380/480V
Variador velocidad 380/480V
Electronic drive 208V/240V
Variateur de vitesse 208V/240V
Geschwindigkeitsregler 208/240V
Variador velocidad 208/240V
Electronic drive mounting
Geschwindigkeitsreglerhalterung
Supplement electronic drive mounting
Supplément support variateur
Zubehör Geschwindigkeitsreglerhalterung
Suplemento soporte variador
Support trappe de couvercle
Halterung Messerabdeckklappe
Trappe couvercle couteaux
Unterlegscheibe Schüsselachse
Knives shaft bearing (pulley side)
Roulement axe couteaux (coté poulie)
Messerwellenlager (Treibriemenscheibenseite)
Rodamiento eje cuchillos (parte polea)
Ring, exterior compensation of bearing
Anneau extérieur compensation roulement
Hülse Außenseite Messerwellenlagerausgleich
Casquillo exterior compensación
rodamiento
Ring, interior compensation of bearing
Anneau intérieur compensation roulement
Hülse Innenseite Messerwellenlagerausgleich
Casquillo interior compensación
rodamiento