EasyManuals Logo

Brocade Communications Systems NetIron MLXe Series User Manual

Brocade Communications Systems NetIron MLXe Series
305 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #294 background imageLoading...
Page #294 background image
CAUTION
Changes or modications made to this device that are not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
VORSICHT Falls dieses Gerät verändert oder modiziert wird, ohne die ausdrückliche Genehmigung der für die Einhaltung der
Anforderungen verantwortlichen Partei einzuholen, kann dem Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.
MISE EN GARDE Les éventuelles modications apportées à cet équipement sans avoir été expressément approuvées par la partie responsable
d'en évaluer la conformité sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
PRECAUCIÓN Si se realizan cambios o modicaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la parte responsable del
cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este equipo puede quedar anulada.
CAUTION
Use the erase startup-cong command only for new systems. If you enter this command on a system you have already
congured, the command erases the conguration. If you accidentally do erase the conguration on a congured system,
enter the write memory command to save the running conguration to the startup-cong le.
VORSICHT Verwenden Sie den Befehl Erase startup-cong (Löschen Startup-Kong) nur für neue Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in
ein bereits konguriertes System eingeben, löscht der Befehl die Konguration. Falls Sie aus Versehen die Konguration eines
bereits kongurierten Systems löschen, geben Sie den BefehlWrite Memory (Speicher schreiben) ein, um die laufende
Konguration in der Startup-Kong-Datei zu speichern.
MISE EN GARDE N'utilisez la commande erase startup-cong que pour les nouveaux systèmes. Si vous entrez cette commande sur un
système que vous avez déjà conguré, elle eace la conguration. Si vous eacez la conguration par accident sur un
système conguré, entrez la commande write memory pour enregistrer la conguration actuelle dans le chier startup-cong.
PRECAUCIÓN Use el comando erase startup-cong (borrar conguración de inicio) para sistemas nuevos solamente. Si usted introduce
este comando en un sistema que ya ha congurado, el comando borrará la conguración. Si usted borra accidentalmente la
conguración en un sistema ya congurado, introduzca el comando write memory (escribir memoria) para guardar la
conguración en ejecución en el archivo startup-cong.
CAUTION
Be sure not to exceed the minimum recommended bend radius for the cables: 2" for MRJ-21 cables, and 1.5" for Category
5 (RJ-45) and ber-optic cables.
VORSICHT Der empfohlene Mindestbiegeradius für die Kabel darf nicht überschritten werden: 2 Zoll (5,08 cm) bei MRJ-21-Kabeln und
1,5 Zoll (3,81 cm) bei Kabeln der Kategorie 5 (RJ-45) und Glasfaserkabeln.
MISE EN GARDE Respecter le rayon de courbure minimal recommandé pour les câbles (5,08 cm pour les câbles MRJ-21 et 3,81 cm pour les
câbles Ethernet de catégorie 5 (RJ-45) et les bres optiques).
PRECAUCIÓN Asegúrese de no exceder el radio de curvatura recomendado para los cables: 2" para los cables MRJ-21 y 1,5" para cables
de Categoría 5 (RJ-45) y de bra óptica.
Electrical cautions
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT Es empehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls
eines Stromkreises.
MISE EN GARDE Utilisez un circuit de dérivation diérent pour chaque cordon d’alimentation ainsi, il y aura un circuit redondant en cas de
panne d’un des circuits.
PRECAUCIÓN Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación, con lo que se proporcionará redundancia en caso de
que uno de los circuitos falle.
Cautions
Brocade NetIron MLXe Series Hardware Installation Guide
294 53-1004203-04

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brocade Communications Systems NetIron MLXe Series and is the answer not in the manual?

Brocade Communications Systems NetIron MLXe Series Specifications

General IconGeneral
BrandBrocade Communications Systems
ModelNetIron MLXe Series
CategoryNetwork Router
LanguageEnglish

Related product manuals