KROK 1
PRACUJĄC ZACHOWAJ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA!
Uwaga – Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie
poniższych zaleceń.
Uwaga – Zalecenia ważne dla bezpieczeństwa: należy więc pr ze-
chowywać tę instrukcję.
Projekt i produkcja urządzeń składających się na produkt, a także
informa cje zawarte w niniejszej instrukcji są w pełni zgodne z obowią-
zującymi nor mami bezpieczeństwa. Pomimo to nieprawidłowy montaż i
programowanie mogą doprowadzić do ciężkich urazów osób wykonu-
jących daną pra cę lub użytkowników instalacji. W związku z tym, pod-
czas montażu, na leży postępować ściśle według zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji.
Wprzypadkujakichkolwiekwątpliwości,nieprzystępujdoinstalacji,alezwróć
sięoewentualnewyjaśnieniadoSerwisuTechnicznegoNice.
Jeśliporazpierwszyprzystępujeszdorealizacjiautomatykidobramgarażo-
wych(“segmentowych”lub“uchylnych”),zalecamyuważnezapoznaniesięz
niniejsząinstrukcją.Najlepiejzrobićtoprzedrozpoczęciempracy,niespiesząc
sięzprzystąpieniemdoczęścipraktycznej.
Ponadtozalecasięzgromadzeniewzasięgurękiwszystkichurządzeń,które
składająsięnaprodukt,abypodczaslekturymożnabyłosprawdzaćiweryko-
waćwszystkieinformacjezawartewniniejszejinstrukcji(zawyjątkiemetapów
programowania).
Podczas lektury niniejszej instrukcji, należy zwrócić szczególną uwagę
na zalecenia oznaczone symbolem:
Symbolem tym oznaczono miejsca, które mogą stanowić źródło poten-
cjalnego zagrożenia, a co za tym idzie związane z nimi czynności mogą
być wykonane wyłącznie przez wykwalikowany i doświadczony per-
sonel, przy poszanowaniu niniejszych zaleceń oraz lokalnych norm
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU
Zgodnie z najnowszym ustawodawstwem europejskim, bramy garażo-
we automatyczne muszą być wykonane zgodnie z zasadami, o których
mowa w Dyrektywie 98/37/CE (Dyrektywie Maszynowej) a w szcze-
gólności w normach: EN 12445; EN 12453; EN 12635 i EN 13241-1, co
pozwala na wydanie oświadczenia o domniemaniu zgodności.
Biorąc powyższe pod uwagę,
ostateczne podłączenie automatyki do sieci elektrycznej, odbiór tech-
niczny instalacji oraz jej przekazanie do eksploatacji i okresowa kon-
serwacja muszą być wykonane przez doświadczonego i wykwaliko-
wanego technika, w poszanowaniu zaleceń, o których mowa w części
“Czynności zastrzeżone dla wykwalikowanego technika”. Ponadto
musi on także wziąć na siebie odpowiedzialność za przeprowadzenie
wymaganych testów związanych z istniejącym ryzykiem i sprawdzić
czy spełnione zo stały wymagania zawarte w przepisach, normach i
regulaminach, a w szczególności wszystkie wymagania normy EN
12445, ustalającej metody badań służące do kontroli automatyki do
bram garażowych.
Natomiast prace związane ze wstępnym przygotowaniem, monta-
żem i programowaniem mogą być wykonane również przez personel
bez specjalnych kwalikacji, pod warunkiem ścisłego przestrzegania
wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji - wraz z kolejno-
ścią ich wykonywania - a w szczególności uwag opisanych.
Przed rozpoczęciem montażu przeprowadź następujące kontrole:
–upewnijsięczyposzczególneurządzeniaprzeznaczonedoautomatyzacji
nadająsiędoinstalacji,któramazostaćzrealizowana.Sprawdźzeszczególną
uwagądanezawartewpunkcie“Dane techniczne”.Nieprzystępujdomon-
tażu,jeślichoćjednozurządzeńnienadajesiędoużycia.
– upewnijsięczyurządzenia,tworzącezestawwystarcządozagwarantowania
bezpieczeństwainstalacjiorazjejfunkcjonalności.
Biorąc pod uwagę ryzyko, które może wystąpić na różnych etapach
montażu i użytkowania produktu, podczas montażu należy pamiętać o
następujących ostrzeżeniach:
–niewprowadzajzmianwżadnejzczęściautomatyki,oileniesątozmiany
przewidzianewniniejszejinstrukcji.Takiedziałaniemogłobytylkoprzyczynić
siędonieprawidłowejpracyinstalacji.Producentniebierzenasiebieżadnej
odpowiedzialnościzauszkodzeniapowstałewwynikuużytkowaniaproduktów
zmodykowanychnawłasnąrękę.
–unikajzetknięciaelementówautomatykizwodąlubinnymipłynami.Wczasie
montażuniewolnopozwolićbyjakiekolwieksubstancjepłynneprzedostałysię
downętrzasiłownikaorazurządzeń,składającychsięnaprodukt.
–jeślisubstancjepłynnedostanąsiędownętrzaelementówautomatyki,nale-
żynatychmiastodłączyćzasilanieelektryczneiskontaktowaćsięzSerwisem
Technicznym Nice.Korzystaniezautomatykiwtakichwarunkachmogłoby
doprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.
–niekładźczęściautomatykibliskoźródełciepłaipłomieni.Mogłobytodopro-
wadzićdozniszczeniaproduktu,spowodowaćjegonieprawidłowedziałanie,
wywołaćpożarlubdoprowadzićdoinnychgroźnychsytuacji.
–wszystkieczynności,którewymagająotwarciaosłonyposzczególnychkom-
ponentówautomatyki,możnawykonywaćdopieropoodłączeniuCentraliod
zasilaniaelektrycznego.Jeśliurządzenieodłączającezasilanienieznajdujesię
wzasięguwzroku,przywieśnanimkarteczkęznastępującymnapisem“UWA-
GA! KONSERWACJA W TOKU”.
–klawiaturasterująca,przeznaczonadomontażunaściennego,musibyć
zamontowanawpobliżuautomatu,zdalaodczęściznajdującychsięwruchu,
nawysokościconajmniej1,5modpodłożaiwmiejscuniedostępnymdla
osóbnieupoważnionych.
–sprawdzić,czyniewystępujązagrożeniazgnieceniapodczasmanewru
Zamykania;ewentualniezainstalowaćdodatkoweurządzeniazabezpieczające.
–jeżeliprzeznaczonadozautomatyzowaniabramajestwyposażonawdrzwi
dlapieszych,należyprzewidziećsystemzabezpieczającyprzeduruchomie-
niemsiłownika,kiedydrzwidlapieszychsąotwarte.
–przewidziećwbudowanienaliniielektrycznejzasilającejautomat,urządzenia
rozłączającegozasilanieigwarantującegoodległośćpomiędzystykami,umoż-
liwiającącałkowiterozłączeniewwarunkachIIIkategoriiprzepięcia.
–jeżeliprzewódzasilaniajestuszkodzonymusionzostaćwymienionyprzez
Nice,przezautoryzowanyserwistechnicznylubconajmniejprzezosobęposia-
dającąpodobnekwalikacje,wsposóbzapobiegającywszelkimzagrożeniom.
–urządzenieniejestprzeznaczonedoużywaniaprzezosoby,(włączniez
dziećmi)ozredukowanychzdolnościachzycznych,czuciowychiumysłowych
lubte,którenieposiadajądoświadczenialubznajomościurządzenia,chyba,że
mogłyoneskorzystać,poprzezobecnośćosobyodpowiedzialnejzaichbez-
pieczeństwo,znadzorulubinstrukcjidotyczącychobsługiurządzenia.
–produktniemożebyćuznawanyzaskutecznysystemantywłamaniowy.Jeśli
zachodzipotrzebazabezpieczeniaprzedwłamaniem,należydołączyćdoauto-
matykidodatkoweurządzenia.
–Centralamusibyćpodłączonadoliniizasilaniaelektrycznegozuziemieniem.
–produktmożebyćużytkowanydopieropowykonaniu“oddaniaautomaty-
ki do eksploatacji”, zgodnie z zasadami przewidzianymi w punkcie “Odbiór
techniczny i oddanie automatyki do eksploatacji”, który znajdzieszwczę-
ści“Czynnościzastrzeżonedlawykwalikowanegotechnika”.
–Opakowaniawszystkichczęściautomatykimusząbyćzutylizowanezgodnie
z lokalnymi przepisami.
OGÓLNE ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
KROK 2
2.1 – OPIS I PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Niniejszyprodukt,złożonyzkilkuurządzeń,jestprzeznaczonydoautomatyza-
cjibramgarażowychdoużytkumieszkalnego(rys.1).Mogąbyćtobramy“seg-
mentowe”lub“uchylne”.Bramyuchylnedzieląsięnabramyuchylnewystające
(podczasotwarcia,bramawystajepozaobrys)lubbramyuchylneniewystają-
ce.Bramymogąbyćwyposażonewsprężynylubprzeciwwagi.
Zestawsłużywyłączniedoautomatyzacjibram“segmentowych”.Wzwiązkuz
tym,bymóczautomatyzowaćbramę“uchylną”należyzamontowaćspecjalne
ramięwychylne(mod.SPA5,elementnieznajdującysięwzestawie).
Jakiekolwiek zastosowanie inne od opisanego w niniejszym punkcie
oraz użycie w warunkach otoczenia innych od tych wskazanych w
KROKU 3, jest niewłaściwe i zabronione!
Niniejszyproduktskładasięzsiłownikaelektromechanicznegozsilnikiemprą-
dustałegoonapięciu24V,prowadnicy,łańcuchaiwózka.Siłownikposiada
takżeCentralęsterującą.
Centralaskładasięzpłytyelektronicznej,światełkanocnego/lampyostrzegaw-
czejiwbudowanegoodbiornikaradiowegowrazzanteną,któryodbierapole-
ceniawysyłaneznadajnika.
Centralamożesterowaćróżnymimanewrami,zktórychkażdymożebyć
zaprogramowanyiużytkowanywedleindywidualnychpotrzeb.
Ponadtoistniejąteżróżnefunkcjespecjalne,którepozwalająnapersonalizację
parametrów automatyki.
Automatykajestprzystosowanadopodłączeniaróżnychakcesoriów,które
zwiększająjejfunkcjonalnośćizapewniająbezpieczeństwo.DoCentralimożna
wczytaćmiędzyinnymido150przyciskównadajnikówFLO4R-S i do 4 par
fotokomórek MOF/MOFO.
Produkt wykorzystuje zasilanie elektryczne z sieci. W przypadku zaniku energii
elektrycznej(black-out),“ręczne”przesunięciebramyjestmożliwepouprzed-
nimwysprzęgleniuwózka,przyużyciuspecjalnejlinki.
ZNAJOMOŚĆ PRODUKTU I PRZYGOTOWANIE
DO MONTAŻU
2 – Polski
PL