EasyManua.ls Logo

Nice SHEL60KIT

Default Icon
88 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
KROK 1
PRACUJĄC ZACHOWAJ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA!
Uwaga Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie
poniższych zaleceń.
Uwaga Zalecenia ważne dla bezpieczeństwa: należy więc pr ze-
chowywać tę instrukcję.
Projekt i produkcja urządzeń składających się na produkt, a także
informa cje zawarte w niniejszej instrukcji są w pełni zgodne z obowią-
zującymi nor mami bezpieczeństwa. Pomimo to nieprawidłowy montaż i
programowanie mogą doprowadzić do ciężkich urazów osób wykonu-
jących daną pra cę lub użytkowników instalacji. W związku z tym, pod-
czas montażu, na leży postępować ściśle według zaleceń zawartych w
niniejszej instrukcji.
Wprzypadkujakichkolwiekwątpliwości,nieprzystępujdoinstalacji,alezwróć
sięoewentualnewyjaśnieniadoSerwisuTechnicznegoNice.
Jeśliporazpierwszyprzystępujeszdorealizacjiautomatykidobramgarażo-
wych(“segmentowych”lub“uchylnych”),zalecamyuważnezapoznaniesięz
niniejsząinstrukcją.Najlepiejzrobićtoprzedrozpoczęciempracy,niespiesząc
sięzprzystąpieniemdoczęścipraktycznej.
Ponadtozalecasięzgromadzeniewzasięgurękiwszystkichurządzeń,które
składająsięnaprodukt,abypodczaslekturymożnabyłosprawdzaćiweryko-
waćwszystkieinformacjezawartewniniejszejinstrukcji(zawyjątkiemetapów
programowania).
Podczas lektury niniejszej instrukcji, należy zwrócić szczególną uwagę
na zalecenia oznaczone symbolem:
Symbolem tym oznaczono miejsca, które mogą stanowić źródło poten-
cjalnego zagrożenia, a co za tym idzie związane z nimi czynności mogą
być wykonane wyłącznie przez wykwalikowany i doświadczony per-
sonel, przy poszanowaniu niniejszych zaleceń oraz lokalnych norm
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE MONTAŻU
Zgodnie z najnowszym ustawodawstwem europejskim, bramy garażo-
we automatyczne muszą być wykonane zgodnie z zasadami, o których
mowa w Dyrektywie 98/37/CE (Dyrektywie Maszynowej) a w szcze-
gólności w normach: EN 12445; EN 12453; EN 12635 i EN 13241-1, co
pozwala na wydanie oświadczenia o domniemaniu zgodności.
Biorąc powyższe pod uwagę,
ostateczne podłączenie automatyki do sieci elektrycznej, odbiór tech-
niczny instalacji oraz jej przekazanie do eksploatacji i okresowa kon-
serwacja muszą być wykonane przez doświadczonego i wykwaliko-
wanego technika, w poszanowaniu zaleceń, o których mowa w części
“Czynności zastrzeżone dla wykwalikowanego technika”. Ponadto
musi on także wziąć na siebie odpowiedzialność za przeprowadzenie
wymaganych testów związanych z istniejącym ryzykiem i sprawdzić
czy spełnione zo stały wymagania zawarte w przepisach, normach i
regulaminach, a w szczególności wszystkie wymagania normy EN
12445, ustalającej metody badań służące do kontroli automatyki do
bram garażowych.
Natomiast prace związane ze wstępnym przygotowaniem, monta-
żem i programowaniem mogą być wykonane również przez personel
bez specjalnych kwalikacji, pod warunkiem ścisłego przestrzegania
wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji - wraz z kolejno-
ścią ich wykonywania - a w szczególności uwag opisanych.
Przed rozpoczęciem montażu przeprowadź następujące kontrole:
–upewnijsięczyposzczególneurządzeniaprzeznaczonedoautomatyzacji
nadająsiędoinstalacji,któramazostaćzrealizowana.Sprawdźzeszczególną
uwagądanezawartewpunkcieDane techniczne.Nieprzystępujdomon-
tażu,jeślichoćjednozurządzeńnienadajesiędoużycia.
upewnijsięczyurządzenia,tworzącezestawwystarcządozagwarantowania
bezpieczeństwainstalacjiorazjejfunkcjonalności.
Biorąc pod uwagę ryzyko, które może wystąpić na różnych etapach
montażu i użytkowania produktu, podczas montażu należy pamiętać o
następujących ostrzeżeniach:
–niewprowadzajzmianwżadnejzczęściautomatyki,oileniesątozmiany
przewidzianewniniejszejinstrukcji.Takiedziałaniemogłobytylkoprzyczynić
siędonieprawidłowejpracyinstalacji.Producentniebierzenasiebieżadnej
odpowiedzialnościzauszkodzeniapowstałewwynikuużytkowaniaproduktów
zmodykowanychnawłasnąrękę.
–unikajzetknięciaelementówautomatykizwodąlubinnymipłynami.Wczasie
montażuniewolnopozwolićbyjakiekolwieksubstancjepłynneprzedostałysię
downętrzasiłownikaorazurządzeń,składającychsięnaprodukt.
–jeślisubstancjepłynnedostanąsiędownętrzaelementówautomatyki,nale-
żynatychmiastodłączyćzasilanieelektryczneiskontaktowaćsięzSerwisem
Technicznym Nice.Korzystaniezautomatykiwtakichwarunkachmogłoby
doprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji.
–niekładźczęściautomatykibliskoźródełciepłaipłomieni.Mogłobytodopro-
wadzićdozniszczeniaproduktu,spowodowaćjegonieprawidłowedziałanie,
wywołaćpożarlubdoprowadzićdoinnychgroźnychsytuacji.
–wszystkieczynności,którewymagająotwarciaosłonyposzczególnychkom-
ponentówautomatyki,możnawykonywaćdopieropoodłączeniuCentraliod
zasilaniaelektrycznego.Jeśliurządzenieodłączającezasilanienieznajdujesię
wzasięguwzroku,przywieśnanimkarteczkęznastępującymnapisem“UWA-
GA! KONSERWACJA W TOKU”.
–klawiaturasterująca,przeznaczonadomontażunaściennego,musibyć
zamontowanawpobliżuautomatu,zdalaodczęściznajdującychsięwruchu,
nawysokościconajmniej1,5modpodłożaiwmiejscuniedostępnymdla
osóbnieupoważnionych.
–sprawdzić,czyniewystępujązagrożeniazgnieceniapodczasmanewru
Zamykania;ewentualniezainstalowaćdodatkoweurządzeniazabezpieczające.
–jeżeliprzeznaczonadozautomatyzowaniabramajestwyposażonawdrzwi
dlapieszych,należyprzewidziećsystemzabezpieczającyprzeduruchomie-
niemsiłownika,kiedydrzwidlapieszychsąotwarte.
–przewidziećwbudowanienaliniielektrycznejzasilającejautomat,urządzenia
rozłączającegozasilanieigwarantującegoodległośćpomiędzystykami,umoż-
liwiającącałkowiterozłączeniewwarunkachIIIkategoriiprzepięcia.
–jeżeliprzewódzasilaniajestuszkodzonymusionzostaćwymienionyprzez
Nice,przezautoryzowanyserwistechnicznylubconajmniejprzezosobęposia-
dającąpodobnekwalikacje,wsposóbzapobiegającywszelkimzagrożeniom.
–urządzenieniejestprzeznaczonedoużywaniaprzezosoby,(włączniez
dziećmi)ozredukowanychzdolnościachzycznych,czuciowychiumysłowych
lubte,którenieposiadajądoświadczenialubznajomościurządzenia,chyba,że
mogłyoneskorzystać,poprzezobecnośćosobyodpowiedzialnejzaichbez-
pieczeństwo,znadzorulubinstrukcjidotyczącychobsługiurządzenia.
–produktniemożebyćuznawanyzaskutecznysystemantywłamaniowy.Jeśli
zachodzipotrzebazabezpieczeniaprzedwłamaniem,należydołączyćdoauto-
matykidodatkoweurządzenia.
–Centralamusibyćpodłączonadoliniizasilaniaelektrycznegozuziemieniem.
–produktmożebyćużytkowanydopieropowykonaniu“oddaniaautomaty-
ki do eksploatacji”, zgodnie z zasadami przewidzianymi w punkcie Odbiór
techniczny i oddanie automatyki do eksploatacji, który znajdzieszwczę-
ści“Czynnościzastrzeżonedlawykwalikowanegotechnika”.
–Opakowaniawszystkichczęściautomatykimusząbyćzutylizowanezgodnie
z lokalnymi przepisami.
OGÓLNE ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
KROK 2
2.1 – OPIS I PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Niniejszyprodukt,złożonyzkilkuurządzeń,jestprzeznaczonydoautomatyza-
cjibramgarażowychdoużytkumieszkalnego(rys.1).Mogąbyćtobramy“seg-
mentowe”lub“uchylne”.Bramyuchylnedzieląsięnabramyuchylnewystające
(podczasotwarcia,bramawystajepozaobrys)lubbramyuchylneniewystają-
ce.Bramymogąbyćwyposażonewsprężynylubprzeciwwagi.
Zestawsłużywyłączniedoautomatyzacjibram“segmentowych”.Wzwiązkuz
tym,bymóczautomatyzowaćbramę“uchylną”należyzamontowaćspecjalne
ramięwychylne(mod.SPA5,elementnieznajdującysięwzestawie).
Jakiekolwiek zastosowanie inne od opisanego w niniejszym punkcie
oraz użycie w warunkach otoczenia innych od tych wskazanych w
KROKU 3, jest niewłaściwe i zabronione!
Niniejszyproduktskładasięzsiłownikaelektromechanicznegozsilnikiemprą-
dustałegoonapięciu24V,prowadnicy,łańcuchaiwózka.Siłownikposiada
takżeCentralęsterującą.
Centralaskładasięzpłytyelektronicznej,światełkanocnego/lampyostrzegaw-
czejiwbudowanegoodbiornikaradiowegowrazzanteną,któryodbierapole-
ceniawysyłaneznadajnika.
Centralamożesterowaćróżnymimanewrami,zktórychkażdymożebyć
zaprogramowanyiużytkowanywedleindywidualnychpotrzeb.
Ponadtoistniejąteżróżnefunkcjespecjalne,którepozwalająnapersonalizację
parametrów automatyki.
Automatykajestprzystosowanadopodłączeniaróżnychakcesoriów,które
zwiększająjejfunkcjonalnośćizapewniająbezpieczeństwo.DoCentralimożna
wczytaćmiędzyinnymido150przyciskównadajnikówFLO4R-S i do 4 par
fotokomórek MOF/MOFO.
Produkt wykorzystuje zasilanie elektryczne z sieci. W przypadku zaniku energii
elektrycznej(black-out),“ręczne”przesunięciebramyjestmożliwepouprzed-
nimwysprzęgleniuwózka,przyużyciuspecjalnejlinki.
ZNAJOMOŚĆ PRODUKTU I PRZYGOTOWANIE
DO MONTAŻU
2 – Polski
PL

Table of Contents

Related product manuals