NL
Nederlands ā 9
tje met de afbeelding van afb. 46ī(hoogteīminimaalī60īmm)īmetīdaaropīdeī
tekst āLET OP! GEVAAR VOOR BEKNELLINGā.
WERKZAAMHEDEN IN VERBAND MET PERIODIEK ONDERHOUD
Overīhetīalgemeenīheeftīditīproductīgeenībī¦zonderīonderhoudīnodig;ītochī
zorgtīregelmatigeīcontroleīervoorīdeīinstallatieīefīŖciĆ«ntīteīhoudenīenīeenīregel-
matige werking van de geĆÆnstalleerde veiligheidssystemen te waarborgen.
Raadpleeg daarom voor een correct onderhoud het hoofdstuk āOnderhouds-
planā in de sectie āTECHNISCHE DOCUMENTATIEā aan het einde van deze
handleiding.
AFVALVERWERKING VAN HET PRODUCT
Dit product is een integrerend deel van de automatisering en dient dus
daarom samen daarmee verwerkt te worden.
Wanneer de levensduur van dit product ten einde is, dienen de ontmantelings-
werkzaamheden,īzoalsīditīookībī¦īdeīinstallatiewerkzaamhedenīhetīgevalīis,ī
door bevoegd personeel uitgevoerd te worden.
Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen, waarvan sommige
gerecycleerd kunnen worden. Win inlichtingen over de methoden van herge-
bruikīofīafvalverwerkingīzoalsīdieīinīdeīinīuwīgebiedīvanīkrachtīzī¦ndeīvoor-
schriften is voorzien
.
Let op!īāīSommigeīdelenīvanīhetīproductīkunnenīvervuilendeīofīgevaarlī¦keī
stoffen bevatten; als die in het milieu terecht zouden komen, zouden ze scha-
delī¦keīgevolgenīvoorīhetīmilieuīenīdeīmenselī¦keīgezondheidīkunnenīhebben
.
Zoals u kunt zien aan het symbool hiernaast is het verboden dit product met
het gewone huisvuil weg te gooien Scheid uw afval voor
verwerkingīopīeenīmanierīzoalsīdieīinīdeīplaatselī¦keīregel-
gevingīisīvoorzien,īofīleverīhetīproductībī¦īuwīleverancierīinī
wanneerīuīeenīnieuwīgelī¦ksoortigīproductīkoopt.
Let op!īāīdeīplaatselī¦keīregelgevingīkanīinīgevalīvanīillega-
le dumping van dit product in zware straffen voorzien
.
5 Meet de stootkracht volgens de voorschriften van de norm EN 12445 en
probeer daarna, indien de aansturing van het āmotorvermogenā gebruikt
wordt als hulpmiddel voor het systeem om de stootkracht terug te brengen,
eventueel die instelling te vinden, welke de beste resultaten oplevert.
6 Geef opdracht tot een sluitmanoeuvre en controleer de stootkracht van de
deur op de oppervlakte van de vloer. Probeer, zo nodig, de druk weg te
nemen en die afstelling te vinden die de beste resultaten geeft.
INBEDRīFSTELLING VAN DE AUTOMATISERING
Inbedrīfstelling kan alleen plaatsvinden nadat alle fasen van de eind-
test met succes zīn afgesloten. Gedeeltelīke inbedrīfstelling of in ātī-
delīkeā situaties is niet toegestaan.
1 Maak een technisch dossier van de automatisering dat de volgende docu-
mentenīmoetīomvatten:īeenīoverzichtstekeningī(zieīhetīvoorbeeldīopīafb. 6,
7 en 8),īeenīschemaīvanīdeīverrichteīelektrischeīaansluitingenī(zieīdeīvoor-
beelden van STAP 6), een analyse van de risicoās en de toegepaste oplos-
singenī(zieīopīdeīsiteīwww.niceforyou.com de in te vullen formulieren), de
conformiteitsverklaringen van alle fabrikanten voor de gebruikte inrichtingen
enīdeīconformiteitsverklaringīdieīdoorīdeīinstallateurīisīingevuldī(zieīdeīsectieī
āTECHNISCHE DOCUMENTATIEā).
2 Breng op de deur een plaatje aan met daarop tenminste de volgende gege-
vens:ītypeīautomatisering,īnaamīenīadresīvanīdeīfabrikantī(verantwoordelī¦kī
voorīdeīāinbedrī¦fstellingā),īserienummer,ībouwjaarīenīāCEā-keurmerk.
3 Vul de conformiteitsverklaring in en geef ze aan de eigenaar van de auto-
matisering; Hiervoor kunt u de āEG-conformiteitsverklaringā in de sectie
āTECHNISCHE DOCUMENTATIEā gebruiken.
4 Vul het formulier āGebruiksaanwīzingā in dat u in de sectie āTECHNISCHE
DOCUMENTATIEā vindt en geef dat aan de eigenaar van de automatisering.
5 Vul het formulier āOnderhoudsplanā in dat u in de sectie āTECHNISCHE
DO CU MENTATIEā vindt en dat de onderhoudsvoorschriften voor alle inrichtin-
gen van de automatisering omvat en geef dit aan de eigenaar van de automa-
tisering.
6ī Alvorensīdeīautomatiseringīinībedrī¦fīteīstellenīdientīuīdeīeigenaarīuitvoerigī
over de nog aanwezige gevaren en risicoās te informeren.
7ī Bevestigīopīeenīnietīteīverwī¦derenīmanierīopīdeīdeurīeenīetiketīofīeenīpla-
CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
VerklaringīconformīRichtlijnen:ī1999/5/CEī(R&TTE),ī2004/108/CEī(EMC);ī2006/42/CEī(MD)ībijlageīII,īdeelīB
Opmerking - De inhoud van deze verklaring komt overeen met hetgeen is vastgelegd in het ofīciĆ«le document dat is gedeponeerd ten kantore van Nice S.p.a., en in het bij-
zonder met de laatste herziene en beschikbare versie ervan, vóór het drukken van deze handleiding. De hier gepresenteerde tekst is herzien om redactionele redenen. Een kopie
van de oorspronkelijke verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S.p.a. (TV) Italiƫ.
Nummer: 562/SHEL Revisie: 0 Taal: NL
Naam fabrikant: NICE s.p.a.
Adres:īī ViaīPezzaīAltaī13,īZ.I.īRustignĆØ,ī31046īOderzoī(TV)īItaliĆ«
Persoon gemachtigd tot
het samenstellen van het
technisch dossier: NICE S.p.A.
Type: Elektromechanische reductiemotor en bijbehorende accessoires
Modellen: SHEL60, SHEL75
Accessoires: Afstandsbedieningen serie FLO, FLOR, Smilo
Ondergetekende,īRobertoīGriffa,īverklaartīinīzijnīfunctieīalsīChiefīExecutiveīOfīŖcerīonderīzijnīeigenīverantwoordelijkheidīdatīdeīhierbovenīvermeldeīpro-
ducten voldoen aan de bepalingen die zijn vastgesteld door de volgende richtlijnen:
⢠Richtlijn 1999/5/CE VAN HET EUROPEES PARLAMENT EN VAN DE EUROPESE RAAD van 9 maart 1999 met betrekking tot radioapparatuur en
eindapparatuur voor communicatie en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit, op basis van de volgende geharmoniseerde normen:
-ī Beschermingīvanīdeīgezondheidī(art.ī3(1)(a)):īENī62479:2010
-ī Elektrischeīveiligheidī(art.ī3(1)(a)):īENī60950-1:2006ī+īA11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013
-ī Elektromagnetischeīcompatibiliteitī(art.ī3(1)(b)):īENī301ī489-1īV1.9.2:2011,īENī301ī489-3īV1.6.1:2013
-ī Radiospectrumī(art.ī3(2)):īENī300ī220-2īV2.4.1:2012
⢠RICHTLIJN 2004/108/CE VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE van 15 december 2004 betreffende de onder-
linge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit en tot wijziging van richtlijn 89/336/EEG, volgens de
hieropvolgendeīgeharmoniseerdeīnormen:īENī61000-6-2:2005,īENī61000-6-3:2007+A1:2011
Bovendien voldoet het product aan de hieropvolgende richtlijn volgens de voor āpseudo-apparatenā geldende vereisten:
⢠Richtlijn 2006/42/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE van 17 mei 2006 betreffende apparaten, bedoeld als
aanpassingīvanīRichtlijnī95/16/EGī(herschikking)
- Hierbij verklaart men dat het relevante techinische dossier is ingevuld volgens de aanwijzingen in bijlage VII B van de richtlijn 2006/42/EG en dat daarbij aan de hieropvolgende
verplichte eisen is voldaan: 1.1- 1.1.2- 1.1.3- 1.2.1-1.2.6- 1.5.1-1.5.2- 1.5.5- 1.5.6- 1.5.7- 1.5.8- 1.5.10- 1.5.11
- De fabrikant zal zorgdragen voor de overdracht van informatie bertreffende het pseudo-apparaat, op speciaal verzoek van de wetgevende instanties zonder daarbij afbreuk te
doen aan zijn eigen intellectueel eigendomsrecht.
- Mocht het pseudo-apparaat in gebruik worden genomen in een land waar een andere taal wordt gesproken dan in deze verklaring is gebruikt, is de importeur verplicht een
vertaling van het desbetreffende document aan de documentatie toe te voegen.
- Het is niet toegestaan het pseudo-apparaat in gebruik te nemen voordat het uiteindelijke apparaat waarin dit zal worden ingebouwd, indien van toepassing, geschikt is verk-
laard volgens de richtlijn 2006/42/EG.
Hetīapparaatīvoldoenībovendienīaanīdeīvolgendeīnormen:īENī60335-1:2002ī+īA1:2004ī+īA11:2004ī+īA12:2006ī+īA2:2006ī+īA13:2008ī+īA14:2010ī+ī
A15:2011,īENī60335-2-103:2003+A11:2009
Hetīappraatīvoldoet,īvoorīzoverīhetīdeītoepasselijkeīonderdelenībetreft,īaanīdeīvolgendeīnormen:īENī13241-1:2003+A1:2011,īENī12445:2002,īENī
12453:2002,īENī12978:2003+A1:2009
Oderzo, 16 maart 2016 Ing. Roberto Griffa (Chief Executive Ofīcer)