123
- PL -
Pos: 1770 /Alle Produ kte/Überschr iften/8. H1 Reinigung und W artung @ 7\mod_119662521276 1_511.doc @ 41480 @ @ 1
Czyszczenie i konserwacja
Pos: 1771 /Alle Produ kte/Überschr iften/H2 UVC-Gerätekopf en tnehmen/einsetzen @ 21\mod_1292594056536 _511.doc @ 127368 @ @ 1
Zdejmowanie/zakładanie głowicy aparatu UVC
Pos: 1772 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1773 /Alle Produ kte/Warnhinweis e/E-ACHTUNG - Netzspannun g absch. (vor Arbeits beginn)# @ 15\mod_12639883 86870_511.doc @ 91194 @ @ 1
Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne!
Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia.
Środki zabezpieczające: Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.
Pos: 1774 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1775 /Alle Produ kte/Überschr iften/H4 UVC-Gerätekopf en tnehmen @ 21\mod_12925 94170365_511.doc @ 127395 @ @ 1
Zdejmowanie głowicy aparatu UVC
Pos: 1776 /Alle Produ kte/Bildbezeic hnungen/Bild (E) @ 21\ mod_1292581055286_511. doc @ 126433 @ @ 1
Rys. (E)
Pos: 1777 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/UVC -Gerätekopf entnehmen Filtoclear 200 00/30000 @ 21\mod_1292594 287038_511.doc @ 127422 @ @ 1
Należy postępować w sposób następujący:
− Na głowicy aparatu UVC (4) nacisnąć niebieski przycisk „Press” (31).
− Głowicę aparatu UVC lekko obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
− Głowicę aparatu UVC ostrożnie wyjąć z pokrywy filtra (8).
Pos: 1778 /Alle Produ kte/Überschr iften/H4 UVC-Gerätekopf ei nsetzen @ 21\mod_12925 94406476_511.doc @ 127449 @ @ 1
Zakładanie głowicy aparatu UVC
Pos: 1779 /Alle Produ kte/Bildbezeic hnungen/Bild (F) @ 21\ mod_1292581056817_511. doc @ 126461 @ @ 1
Rys. (F)
Pos: 1780 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1781 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/HINWEIS - O-Ring a m UVC-Wassergehäuse @ 21\ mod_1292842677213_511. doc @ 128304 @ @ 1
Wskazówka!
Pierścień uszczelniający (32) na zamknięciu obudowy wodnej UVC (4) jest mocno naprężony. Pierścień
uszczelniający należy wyjmować tylko wtedy, gdy musi on zostać wymieniony (na przykład, kiedy pierścień
jest porowaty).
Pos: 1782 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1783 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/UVC-Gerätekopf einsetzen FiltoClear 20000/30000 @ 21\mod_12 92594480742_511.doc @ 127476 @ @ 1
Należy postępować w sposób następujący:
− Głowicę aparatu UVC (4) ostrożnie włożyć w pokrywę filtra.
− Głowicę aparatu UVC obrócić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Niebieski przycisk „Press” zatrzaskuje się (31).
Pos: 1784 /Alle Produ kte/Überschr iften/ H2 Behälter öffnen/ schließen @ 22\mod_1296 207681075_511.doc @ 128524 @ @ 1
Otwieranie/zamykanie zbiornika
Pos: 1785 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1786 /Alle Produ kte/Warnhinweis e/E-ACHTUNG - Netzspannun g absch. (vor Arbeits beginn)# @ 15\mod_12639883 86870_511.doc @ 91194 @ @ 1
Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne!
Możliwe skutki: śmierć lub ciężkie obrażenia.
Środki zabezpieczające: Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyć napięcie sieciowe.
Pos: 1787 /Alle Produ kte/Dummy_module/Ab stand 3 pt @ 11\mod_125190 1846864_0.doc @ 72837 @ @ 1
Pos: 1788 /Alle Produ kte/Überschr iften/H4 Behälter öffnen @ 21\mod_1292594609899 _511.doc @ 127503 @ @ 1
Otwieranie zbiornika
Pos: 1789 /Alle Produ kte/Bildbezeic hnungen/Bild (G) @ 21\mod_1 292594706181_511. doc @ 127557 @ @ 1
Rys. (G)
Pos: 1790 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/Behälter öff nen FiltoClear 20000/300 00 @ 21\mod_1292594885089 _511.doc @ 127613 @ @ 1
Należy postępować w sposób następujący:
− Przesunąć do tyłu rygiel zabezpieczający (36).
− Haki zamykające (35) wcisnąć do wewnątrz.
− Otworzyć pierścień mocujący (10) i zdjąć go.
Pos: 1791 /Alle Produ kte/Überschr iften/H4 Behälter schließ en @ 21\mod_129259464 7915_511.doc @ 127530 @ @ 1
Zamykanie zbiornika
Pos: 1792 /Alle Produ kte/Bildbezeic hnungen/Bild (H, I ) @ 21\mod_1292594710728_51 1.doc @ 127585 @ @ 1
Rys. (H, I)
Pos: 1793 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/Behälter schli eßen FiltoClear 20000/ 30000 @ 21\mod_129259517 9465_511.doc @ 127640 @ @ 1
Należy postępować w sposób następujący:
− Oczyścić rynnę (H 37) wokół krawędzi zbiornika.
− Nasmarować uszczelkę pokrywy (34) i założyć ściśle wokół górnej krawędzi zbiornika (38).
− Pokrywę filtra (I 8) z pakietem gąbek filtracyjnych (39) nałożyć na zbiornik, w razie potrzeby docisnąć ciężarem
własnego ciała.
− Pierścień mocujący (10) nałożyć wokół górnej krawędzi zbiornika (nie zakleszczyć kabla sieciowego!) i zmontować
ze sobą.
− Zatrzasnąć haki zamykające (35).
− Wsunąć rygiel zabezpieczający (36).
Pos: 1794 /Alle Produ kte/Überschr iften/H2 Filterschwä mme reinigen @ 21\mod_12925 95342607_511.doc @ 127667 @ @ 1
Wyczyścić gąbki filtracyjne
Pos: 1795 /Alle Produ kte/Reinigung/W artung/Easy Clean:D ie Filterschwämme werden g ereinigt durch Betäti gen der Reinigungsgri ffe... @ 21\mod_1292595 576265_511.doc @ 127694 @ @ 1
Dzięki funkcji Easy-Clean (włączyć rękojeść czyszczącą i wypłukać wodą) można łatwo wyczyścić gąbki filtracyjne,
aparat UVC i obudowę wodną UVC.
Pos: 1796 /Alle Produ kte/Bildbezeic hnungen/Bild (J, K, L) @ 21\mod_1292581058130_511. doc @ 126489 @ @ 1
Rys. (J, K, L)
Pos: 1797 /Filter /FiltoClear 20000/30 000/Filtersch wämme reinigen FiltoClear 200 00/300000 @ 21\mod_1292 595813282_511.doc @ 127721 @ @ 1
Należy postępować w sposób następujący:
− Zdjąć zatyczkę z węża odpływowego lub króćca odpływu brudnej wody (K 7). Uwaga: Nie zgubić znajdującej się w
zatyczce uszczelki!
− Przełącznik funkcji (5) ustawić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na „Czyszczenie gąbek filtracyj-
nych” (41).