53
- ES -
Pos: 692 /Alle Produk te/Überschrif ten/H2 UVC-Lampe ersetze n @ 21\mod_1292843756532 _271.doc @ 128352 @ @ 1
Sustitución de la lámpara UVC
Pos: 693 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 3 pt @ 11\mod_1251901 846864_0.doc @ 72829 @ @ 1
Pos: 694 /Alle Produk te/Warnhinweise/E- ACHTUNG - Netzspannung a bsch. und sich. ( vor Arbeitsbeginn)# @ 14\mod_1260 448661276_271.doc @ 87177 @ @ 1
¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa.
Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
Medidas de protección: Antes de tocar el agua y realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de
alimentación y asegúrelo contra una reconexión no intencional.
Pos: 695 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 3 pt @ 11\mod_1251901 846864_0.doc @ 72829 @ @ 1
Pos: 696 /Alle Produk te/Warnhinweise/7. 7 ACHTUNG - Zerbrechli ches Glas @ 11\mod_12525741 81349_271.doc @ 73455 @ @ 1
¡Atención! Vidrio frágil.
Posibles consecuencias: Lesión de corte en las manos.
Medidas de protección: Manipule con cuidado el vidrio cuarzoso y la lámpara UVC.
Pos: 697 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 3 pt @ 11\mod_1251901 846864_0.doc @ 72829 @ @ 1
Pos: 698 /Alle Produk te/Hinweise/UVC/ HINWEIS - UVC-Lampe bzw. Quar zglasrohr ersetzen @ 21\ mod_1292843218029_2 71.doc @ 128325 @ @ 1
Nota:
− En el tubo de cuarzo fundido se produce agua condensada. Esta agua condensada es inevitable y no
merma el funcionamiento ni la seguridad del equipo.
− Después de cierto tiempo de uso el tubo de cuarzo fundido puede presentar arañazos o ponerse opaco. En
este caso ya no cumple suficientemente la función de limpieza de la lámpara UVC. El tubo de cuarzo fun-
dido se tiene que sustituir.
− La lámpara UVC se tiene que sustituir después de unas 8.000 horas de servicio. Sólo se deben emplear
lámparas UVC cuya denominación y especificación de potencia correspondan a las especificaciones en la
placa de datos técnicos.
Pos: 699 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 3 pt @ 11\mod_1251901 846864_0.doc @ 72829 @ @ 1
Pos: 700 /Alle Produk te/Bildbezeic hnungen/ Bild (R, S, T, U, V) @ 21\ mod_1292581061286_271. doc @ 126565 @ @ 1
Ilustración (R, S, T, U, V)
Pos: 701 /Filter /FiltoClear 20000/300 00/FiltoClear 200 00/30000 UVC-Lampe erse tzen @ 21\mod_1292597427 362_271.doc @ 127902 @ @ 1
Proceda de la forma siguiente:
− Saque la cabeza del equipo UVC (ÆDesmontaje / colocación de la cabeza de equipo UVC).
− Limpie el tubo de cuarzo fundido (R 19) por fuera con un paño húmedo.
− Suelte el tornillo de fijación (46) en el anillo de sujeción (45) y destornille el anillo de sujeción.
− Saque el tubo de cuarzo fundido con la junta tórica (S 47).
− Saque la lámpara UVC (T 49) del zócalo de la lámpara.
− Quite los seguros de transporte (48 y 50) de la lámpara UVC y desplácelos sobre la nueva lámpara UVC.
− Coloque la nueva lámpara UVC.
− Ponga el tubo de cuarzo fundido (U 19) de nuevo sobre la lámpara UVC (49).
− Ponga la junta tórica (S 47) y el anillo de sujeción (45) de nuevo sobre el tubo de cuarzo fundido.
− Atornille el anillo de sujeción hasta el tope (51).
− Apriete el tornillo de fijación (46) para el anillo de sujeción (V).
− Coloque de nuevo la cabeza del equipo UVC (ÆDesmontaje / colocación de la cabeza de equipo UVC).
− Conecte la bomba de estanque.
− Enchufe la clavija a la red del equipo UVC.
Pos: 702 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 6 pt @ 7\mod_11966279 97106_0.doc @ 41654 @ @ 1
Pos: 703 /Alle Produk te/Überschrif ten/H1 Ausserbetri ebnahme/Lagern/Über wintern @ 21\mod_12925975 61816_271.doc @ 127929 @ @ 1
Puesta fuera de servicio / almacenamiento / conservación durante el invierno
Pos: 704 /Alle Produk te/Lagern/Überwin tern/Filtergerä t mit UVC - Lagern/Überwin tern @ 21\mod_1292597804 833_271.doc @ 127956 @ @ 1
− Vacíe lo máximo posible los recipientes, las mangueras y las conexiones.
− Ejecute una limpieza minuciosa y compruebe si el equipo presenta daños.
− Quite, limpie y almacene en seco y protegido contra heladas la tapa de filtro con el equipo clarificador UVC y todos
los medios filtrantes.
− El lugar de almacenamiento no debe estar accesible para los niños.
− Asegure el lugar de emplazamiento del recipiente enterrado de forma que no constituya ningún riesgo de accidente
para las personas o animales.
Pos: 705 /Alle Produk te/Dummy_module/Abs tand 6 pt @ 7\mod_11966279 97106_0.doc @ 41654 @ @ 1
Pos: 706 /Alle Produk te/Überschrif ten/H1 Entsorgung @ 21\mod_12 92597993428_271.doc @ 127983 @ @ 1
Desecho
Pos: 707 /Alle Produk te/Entsorgung/En tsorgung: Appell f ür umweltgerechtes Verha lten @ 21\mod_129259806221 0_271.doc @ 128010 @ @ 1
Le pedimos que apoye nuestro esfuerzo de mantener intacto nuestro medio ambiente siguiendo las siguientes suger-
encias sobre el desecho.
Pos: 708 /Alle Produk te/Entsorgung/ TAB Entsorgung UVC, Elektr onik // Verpackung, Fi lterschwämme @ 21\mod_1292 598258274_271.do c @ 128037 @ @ 1
Entregue el equipo que ya no se usa a un centro de reci-
claje. Inutilice siempre los equipos eléctricos cortando los
cables.
Deseche en la basura doméstica:
Equipo clarificador UVC (sistema electrónico) Embalaje
Lámpara UVC (mercurio) Esponjas de filtrado desgastadas, juntas
Recipiente de filtro
Pos: 709 /Alle Produk te/Dummy_module/= ==== Seitenwechsel = ==== @ 0\mod_1125648978015_ 0.doc @ 1630 @ @ 1