EasyManuals Logo

Pentair SuperFlo VS Installation Guide

Pentair SuperFlo VS
148 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #139 background imageLoading...
Page #139 background image
139
MANUTENZIONE
Cestello del preltro della pompa
Il cestello del prefiltro della pompa si trova di fronte alla
coclea. All’interno della camera si trova un cestello che deve
essere tenuto sempre pulito da foglie e detriti. Osservando
il cestello dallo spioncino è possibile controllare la presenza
di foglie e detriti.
Indipendentemente dall’intervallo di pulizia del filtro, è
molto importante controllare il cestello almeno una volta a
settimana. Se il cestello è sporco, l’ecienza del ltro e del
riscaldatore si riduce e il motore della pompa è sottoposto
a uno sforzo anomalo, che potrebbe rendere necessarie
costose riparazioni.
Pulizia del cestello del ltro della pompa
1. Spegnere la pompa tramite l'interruttore principale.
2. Ridurre la pressione nell'impianto consentendo all'acqua di
rareddarsi.
3. Muovere delicatamente l'anello di fermo in direzione antioraria
per rimuovere il morsetto stesso e il coperchio.
4. Rimuovere i detriti e sciacquare il cestello. Sostituire il cestello
se è danneggiato.
5. Riposizionare il cestello nell'alloggiamento. Assicurarsi di
allineare la tacca sul fondo del cestello alla nervatura in fondo
alla coclea.
6. Riempire d’acqua il portaltro e la coclea no al foro d’entrata.
7. Pulire il coperchio, l'O-ring e la superficie di tenuta del
portaltro. Nota: È importante tenere pulito e ben lubricato
l'O-ring del coperchio.
8. Reinstallare il coperchio posizionandolo sul portafiltro.
Assicurarsi che l'O-ring del coperchio sia in posizione corretta.
Inserire l'anello di fermo e il coperchio sulla pompa, poi ruotarli
in senso orario nché le maniglie si trovino in posizione.
9. Attivare l'alimentazione mediante l'interruttore domestico
principale. Regolare l'orologio della piscina sull'ora esatta,
se necessario.
10. Aprire la valvola manuale di sfogo dell'aria High Flow
sopra
il ltro.
11. Allontanarsi dal ltro. Avviare la pompa.
12. Lasciar fuoriuscire l'aria dal ltro no ad avere un usso d'acqua
regolare. Chiudere la valvola manuale di sfogo dell'aria High
Flow
.
NON aprire il ltro di aspirazione se la pompa a velocità variabile SuperFlo
®
VS non ha portato a termine l'adescamento o se è stata
in funzione senza acqua nel portaltro. In questi casi infatti è possibile che si verichi un aumento di pressione dovuto al vapore con
conseguente presenza di acqua rovente all'interno della pompa. L'aper tura della pompa in questo momento potrebbe provocare gravi
lesioni personali. Per scongiurare questo rischio, aprire le valvole di aspirazione e di mandata, e attendere che il portaltro sia freddo,
quindi aprire il ltro con estrema cautela.
Per evitare di danneggiare la pompa e per assicurare il corretto funzionamento dell'impianto, pulire regolarmente il ltro di aspirazione
della pompa e i cestelli che raccolgono lo sporco superciale (skimmer).
QUESTO IMPIANTO FUNZIONA A PRESSIONE ELEVATA.
Quando una parte qualunque dell'impianto di
circolazione (ad es. anello di fermo, pompa, ltro,
valvole, ecc.) viene sottoposta a manutenzione,
potrebbe vericarsi l'inltrazione e la pressurizzazione
di aria nell'impianto. L’aria pressurizzata può far
saltare il coperchio, con conseguenti gravi infortuni,
decessi o danni alle cose. Per evitare tale rischio
potenziale, attenersi alle precedenti istruzioni.
Gruppo preltro
Rimessaggio invernale
L'utente ha la responsabilità di stabilire quando possano
vericarsi condizioni climatiche gelide. Se sono previste
condizioni del genere, adottare le seguenti misure per
ridurre il rischio di danni da gelo. I danni da gelo non
sono coperti dalla garanzia.
Per evitare danni provocati dal gelo, attenersi alle seguenti
procedure:
1. Scollegare la pompa dal circuito di alimentazione
mediante l'interruttore principale.
2. Eliminare l'acqua dall'alloggiamento della pompa
rimuovendo dallo stesso i due tappi di scarico a
serraggio manuale. Conservare i tappi nel cestello
della pompa.
3. Coprire il motore per proteggerlo da pioggia intensa,
neve e ghiaccio.
CLAMP
LID
O-RING
BASKET
VOLUTE
Nota: Non avvolgere il motore in teli di plastica o in altri
materiali non traspiranti durante il rimessaggio invernale.
Il motore può essere coperto durante i temporali, per il
rimessaggio invernale ecc., ma mai quando è in funzione
o quando si prevede di utilizzarlo a breve.
Nota: Nelle zone a clima temperato, dove le gelate si
verificano solo occasionalmente, lasciare in funzione
i dispositivi di ltrazione per tutta la notte per evitare il
congelamento.
Italiano

Table of Contents

Other manuals for Pentair SuperFlo VS

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pentair SuperFlo VS and is the answer not in the manual?

Pentair SuperFlo VS Specifications

General IconGeneral
Horsepower1.5 HP
ControlDigital
Energy EfficiencyENERGY STAR Certified
Warranty1-year limited warranty
Motor TypePermanent Magnet Motor
Maximum Head50 feet
Speed RangeVariable Speed
TypeVariable Speed
Union Connection2-inch
Port Size2-inch

Related product manuals