40
được ngâm đầu nối cáp vào chất lỏng. • Không được hấp tiệt trùng hoặc sử dụng máy làm sạch bằng sóng siêu âm trên cáp.
• Không vệ sinh các tiếp điểm điện hoặc đầu nối điện của đầu nối cáp bằng chất tẩy. • Tuổi thọ dự kiến của các sản phẩm này
là 18 tháng cho mục đích sử dụng lâm sàng điển hình. • Không được kéo dây dẫn để ngắt kết nối cáp. • Đảm bảo luôn kiểm
tra cáp bằng mắt trước khi kết nối cáp với máy theo dõi MX40. Xem phần Kiểm tra bằng mắt trước khi sử dụng dưới đây.
KIỂM TRA BẰNG MẮT TRƯỚC KHI SỬ DỤNG - Trước khi đặt cáp lên người bệnh nhân hoặc gắn vào máy theo dõi, hãy
kiểm tra bằng mắt tình trạng vật lý của cáp, miếng đệm đầu nối và các điểm nối cáp như hướng dẫn dưới đây. Kiểm tra tình
trạng vật lý của cáp - Trước khi đặt cáp lên người bệnh nhân hoặc gắn vào máy theo dõi, hãy tiến hành kiểm tra bằng mắt
để xác định cáp vẫn còn trong hạn sử dụng. Kiểm tra để đảm bảo không có các vết nứt, phồng rộp, bong tróc, dây dẫn bị lộ
ra, đầu nối bị hỏng và các dấu hiệu bị mòn hoặc hư hỏng tương tự có thể dẫn đến số đo không chính xác hoặc thương tích
cho bệnh nhân hay người dùng (ví dụ như vết cắt). Khi kết quả kiểm tra bằng mắt cho thấy cáp không còn thích hợp để sử
dụng liên tục, hãy tuân thủ các phương pháp thải bỏ sản phẩm thích hợp (xem mục Thải bỏ sản phẩm). Kiểm tra miếng đệm
đầu nối cáp - Trước khi kết nối cáp với máy theo dõi MX40, hãy kiểm tra bằng mắt và đảm bảo miếng đệm quanh miệng đầu
nối cáp được đặt đúng cách (tham khảo hình ở mặt trước của tài liệu này về cách đặt miếng đệm đúng cách trong miệng đầu
nối). Nếu bất kỳ phần nào của miếng đệm bị dịch chuyển hoặc hư hỏng, không sử dụng. Thay vào đó, hãy thải bỏ cáp vì khi
sử dụng có thể dẫn đến số đo sai và/hoặc thương tích cho bệnh nhân/người dùng. Kiểm tra các điểm nối cáp - Lưu ý: Phải
luôn đậy đầu nối cảm biến SpO
2
của cáp bằng nắp bảo vệ kèm dây khi không sử dụng. Đầu nối máy theo dõi của cáp có các
tiếp điểm rất nhỏ cần phải được giữ sạch để thiết lập kết nối tốt giữa cáp và máy theo dõi. Vì vậy, trước khi kết nối cáp với
máy theo dõi, hãy xác nhận bằng mắt rằng không có sợi bụi, hơi ẩm hoặc chất tồn dư bên trong đầu nối cáp. Nếu kiểm tra
bằng mắt cho thấy cần vệ sinh bên trong đầu nối cáp, hãy làm theo các bước dưới đây. Chỉ thực hiện các bước sau đây để
vệ sinh bên trong đầu nối MX40 của cáp. Để vệ sinh mặt ngoài đầu nối hoặc dây cáp, hãy tham khảo quy trình vệ sinh dây
cáp đã được phê duyệt có trong tài liệu ECG Lead Sets, Cables and Adapter Cables Care Cleaning and Disinfection (Bảo
quản, Vệ sinh và Khử khuẩn Bộ chuyển đạo ECG, Cáp và Cáp chuyển đổi) đi kèm với Hướng Dẫn Sử Dụng này. Để vệ sinh
bên trong đầu nối MX40 của cáp: 1-Tránh để chất lỏng làm sạch thấm vào đầu nối cáp và thận trọng không làm di chuyển
miếng đệm bao quanh bên trong đầu nối; 2-Giữ miệng đầu nối cáp mở hướng xuống như minh họa trong hình Vệ sinh chấu
đầu nối ở mặt trước của Hướng Dẫn Sử Dụng này; việc này giúp ngăn cặn chất tẩy rửa tích tụ bên trong đầu nối; 3-Chỉ sử
dụng cồn isopropyl trên vải không xơ ẩm nhẹ hoặc khăn lau cồn isopropyl đã làm ẩm sẵn; 4-Lau nhẹ bên trong đầu nối MX40
của cáp bằng cách chùi nhẹ; 5-Để các chấu đầu nối tự khô trước khi sử dụng. KẾT NỐI VÀ NGẮT KẾT NỐI MX40 - Tham
khảo hình ở mặt trước của Hướng Dẫn Sử Dụng này về cách kết nối và ngắt kết nối đầu nối cáp với MX40. Hình ảnh bổ sung
cảnh báo hành động kéo dây cáp. Kết nối - Đẩy cáp và các đầu nối MX40 “bật thẳng” vào nhau như minh họa trong hình Kết
nối cáp ở mặt trước của tài liệu này. Tiếng tách nhẹ cho biết là kết nối chắc chắn. Ngắt kết nối - Nắm chặt các mặt của đầu
nối cáp và xoay hoặc lắc nhẹ để tách đầu nối ra khỏi MX40 như minh họa trong hình Ngắt kết nối cáp.
Thận trọng: Để tránh làm hỏng cáp, tuyệt đối không ngắt kết nối bằng cách cầm hoặc kéo dây đầu nối cáp.
CÁCH DÙNG - Tham khảo Hướng Dẫn Sử Dụng máy theo dõi MX40 để biết thông tin về cách đặt chuyển đạo/điện cực điện
tim đúng cách theo tiêu chuẩn thực hành AAMI hoặc IEC. Tham khảo Hướng Dẫn Sử Dụng cảm biến SpO
2
thích hợp để biết
cách dùng đúng đối với bất kỳ cảm biến SpO
2
nào được kết nối với cáp chuyển đổi ECG/SpO
2
. VỆ SINH VÀ KHỬ KHUẨN
CÁP - Tham khảo tài liệu ECG Lead Sets, Cables and Adapter Cables Care Cleaning and Disinfection (Bảo quản, Vệ sinh và
Khử khuẩn Bộ chuyển đạo ECG, Cáp và Cáp chuyển đổi) đi kèm với Hướng Dẫn Sử Dụng này để biết các quy trình và các
chất tẩy rửa/chất khử khuẩn cáp và bộ chuyển đạo đã được phê duyệt. Để giảm nguy cơ lây nhiễm chéo: • Vệ sinh/khử khuẩn
cáp trước khi sử dụng lần đầu và trước khi sử dụng cho một bệnh nhân khác. • Vệ sinh/khử khuẩn các cáp dùng nhiều lần
được gắn lên người bệnh nhân nếu các cáp này bị bẩn thấy rõ. TIỆT TRÙNG CÁP - Tất cả các sản phẩm cáp ECG và/hoặc
ECG/SpO
2
được mô tả trong Hướng Dẫn Sử Dụng này đều không được thiết kế để được tiệt trùng. THẢI BỎ SẢN PHẨM -
Tuân thủ các phương pháp thải bỏ chất thải y tế đã được phê duyệt theo quy định của cơ sở chăm sóc sức khỏe của bạn hoặc
quy định của địa phương. BÁO CÁO SỰ CỐ - Cần báo cáo bất kỳ sự cố nghiêm trọng nào xảy ra có liên quan tới thiết bị này
cho Philips và cơ quan có thẩm quyền của các quốc gia thuộc Khu vực kinh tế châu Âu (EEA), bao gồm cả Thụy Sĩ và Thổ Nhĩ
Kỳ nơi người dùng và/hoặc bệnh nhân đang ở. THÔNG SỐ KỸ THUẬT MÔI TRƯỜNG- Các phạm vi nhiệt độ và độ ẩm dưới
đây phải được duy trì cho tất cả sản phẩm bộ chuyển đạo và cáp được mô tả trong Hướng Dẫn Sử Dụng này. Nếu không, sản
phẩm có thể bị hỏng. Nhiệt độ - Phạm vi nhiệt độ vận hành: 0 đến +37°C (32 đến 99°F) tại 20% R.H. đến 95% R.H; Phạm vi
nhiệt độ bảo quản: - 40 đến +60°C (- 40 đến 140°F) tại 15% r.H. đến 90% R.H. Độ ẩm - Độ ẩm vận hành tối thiểu: tại +50°C;
15% R.H. 24 giờ; Độ ẩm vận hành tối đa: tại +40°C; 95% R.H. 24 giờ. Áp suất khí quyển - Vận hành: 670 hPa đến 1080 hPa;
Bảo quản: 100 hPa đến 1080 hPa. Thông tin đặt hàng - Các sản phẩm sau đây đã được đóng dấu CE và có sẵn ở Liên minh
châu Âu: • 989803172221 ECG TRUNK CABLE AAMI/IEC; • 989803199071 MX40 ADAPTER 6L+SpO2; • 989803199081
MX40 ADAPTER SpO2-only; • 989803199091 MX40 ADAPTER 5L+SpO2; • 989803199101 — MX40 ADAPTER 3L+SpO2.
ZH-CN - 使用说明
相关文档 - 请参阅本使用说明 (IFU) 随附的 ECG Lead Sets, Cables and Adapter Cables Care, Cleaning and Disinfection (ECG 导联组、
电缆和适配电缆维护、清洁和消毒)文档。该使用说明为这些电缆产品提供经验证的清洁剂/消毒剂和清洁程序。预期用途 -
Philips IntelliVue 重复使用型 ECG 心电电缆仅限于所连监护和诊断设备,只供专业医务人员使用。本产品可供多个病人使用,
用于监护成人、小儿和新生儿病人的心脏信号,既作诊断也作监护用。 Philips 重复使用型的 MX40 适配电缆适用于在医院环
境中、院内病人转运时对成人和小儿病人多个生理参数进行监护、记录和生成报警。不适合家庭使用。供专业医护人员使
用。适用范围 - Philips IntelliVue 重复使用型 ECG 心电电缆和 Philips MX40 适配电缆用于连续监护心脏信号或血氧饱和度测定,
既作诊断也作监护用。这些设备限于医疗设施中所连监护和诊断设备。这些设备仅用于与病人完整的皮肤交互。禁忌 - 无已
知禁忌。产品介绍 - ECG
心电电缆
:本文档前面所示的 ECG 心电电缆适用于 MX40 ECG 病人导联组,用于与 IntelliVue ECG 床
边监护仪配合使用。ECG/SpO
2
适配电缆
:本文档前面所示的 ECG/SpO2 电缆采用非 MX40 ECG 导联组和 SpO
2
传感器,支持将
Philips FAST SpO
2
技术用于 MX40 病人监护仪。兼容性 - ECG 心电电缆可与任何床旁监护仪兼容,该监护仪将其列为该产品使
用说明书中的兼容附件。 ECG/SpO
2
适配电缆和导联与 Philips MX40 监护仪和任何其他监护仪/除颤器兼容,并在该产品的使用
说明中将其列为兼容附件。不兼容的组件可导致性能问题。
警告 • 将这些产品附带的所有适用标签贴在电缆/接头上。 • 使用前,请仔细阅读并理解本使用说明和 IntelliVue MX40
使用说明
Stryker Internal Control No.: EL10165 Rev A