EasyManua.ls Logo

Tamiya 56371 - Gear Shaft Assembly and Attachment; Gear Shaft B Components and Cautions; Gear Shaft Attachment Procedure

Tamiya 56371
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
J6
J7
J8
MC5
×6
MD5
×4
MA32
×4
MD13 ×2
MD4
×1
指示の部品を瞬間
す。
Apply instant cement.
Sekundenkleber auftragen.
Appliquer de la colle cyanoacrylate.
4㎜Eリン
E-ring
E-Ring
Circlip
13×6ワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
1260メタル
Metal bearing
Metall-Lager
Palier en métal
1150メタル
Metal bearing
Metall-Lager
Palier en métal
ー(
Gear hub (long)
Stabmutter (lang)
Moyeu de pignon (long)
ギヤの歯面にはグリスを塗っください。
Apply thin coat of grease on gears.
Auf die Zahnder dünn Fett auftragen.
Appliquer une fine couche de graisse
sur les pignons.
MA4
×5
MA32
×2
MD9
×2
MC6
×2
3×6丸ビス
Screw
Schraube
Vis
1150アリン
Ball bearing
Kugellager
Roulement à billes
1150メタル
Metal bearing
Metall-Lager
Palier en métal
フトス
Shift spring
Schaltfeder
Ressort de bte
de vitesse
Eリン
E-ring tool
Werkzeug für E-Ring
Outil pour circlip
★Eングをはずす時に使しま
Use to remove E-rings.
Nutzen, um die E-Ringe zu entfernen.
Utiliser pour enlever les circlips.
MC5
4
MC5
4
MC5
4
MA32
1150
MA32
1150
MD13
MD4
13×6
MD13
J8
MA32
1150
MA32
1150
J5
J6
MC5
4
MA4
3×6
MA32
1150
MC6
1150
MD20
J3
MA4
3×6
MA4
3×6
MA32
1150
J3
MD22
×1
MC5
4
MC5
4
MD5
1260
MD5
1260
MD5
1260
J7
MD9
MD9
★ベアングに変更しないでください
Do not replace with ball bearing.
Die Lager mit dem Kugellager
nicht austauschen.
Ne pas remplacer
les paliers par des
roulements à billes.
MD22
MD5
1260
MC6
1150
37Tプラギ
37T Gear
37Z Zahnrad
Pignon 37 dents
44Tプラギヤ
44T Gear
44Z Zahnrad
Pignon 44 dents
30T
プラギヤ
30T Gear
30Z Zahnrad
Pignon 30 dents
ャフトB
Gear shaft B
Getriebewelle B
Arbre de pignonnerie B
ャフトB
Gear shaft B
Getriebewelle B
Arbre de pignonnerie B
ャフト
Attaching gear shafts
Einbau der Getriebewelle
Fixation des arbres de pignonnerie
MD15
ック ートB
Gearbox plate B
Getriebedeckel B
Plaquette de carter B
トス
Plate stay
Plattenhalterung
Support de plaquette
向きに注
Note direction.
Auf richtige Plazierung achten.
Noter le sens.
向きに注
Note direction.
Auf richtige
Plazierung achten.
Noter le sens.
★先に取り付け
Attach first.
Zuerst befestigen.
Fixer en premier.
切りあとが残らないように切り取ります。
Remove completely.
Komplett entfernen.
Enlever complètement.
指示の部分を切ます
Cut off.
Wegschneiden.
Découper.
15
56371 Scania 8x4/4
(
11057661
)

Related product manuals