EasyManua.ls Logo

Tamiya 56371 - Rear Fender Assembly and Attachment; Rear Fender Painting; Rear Fender Assembly and Attachment Part 2

Tamiya 56371
57 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
TS-42
TS-29
(LP-5)
TS-42 TS-42
Y8
Y10
フェダー
Painting rear fenders
Bemalung der hinteren Schutzbleche
Peinture des garde-boue arrière
TS-42 TS-42
TS-42
MA26
2
ME9
3
ME9
3
ME7
2×8
MA2
3×10
ME7
2×8
MA2
3×10
Y10
Y3
Y8
Y8
Y3
Y10
MA26
2
フェダー
Rear fenders
Hintere Schutzbleche
Garde-boue arrière
L
R
ME7
×4
ME9
×4
MA26
×4
MA2
×4
3×10 丸ビス
Screw
Schraube
Vis
ット ( 2 )
てく
Use G11 and SS3 with box wrench
when attaching 2mm nuts.
Zum Befestingen der 2mm Mutter G11,
SS3 mit Steckschlüssel verwenden.
Utiliser G11 et SS3 avec une clé à tube
pour serrer les écrous de 2mm.
2×8トラス
Screw
Schraube
Vis
2㎜ット
Nut
Mutter
Ecrou
G 1 1 S S 3( 2 ナット回し)
Wrench
Mutternschlüssel
Clé
3㎜ット(銀)
Nut (silver)
Mutter (silber)
Ecrou (aluminium)
2 す。
Make 2.
2 Satz anfertigen.
Faire 2 jeux.
内側
Inside
Innen
Intérieur
外側
Outside
Aussen
Extérieur
内側
Inside
Innen
Intérieur
外側
Outside
Aussen
Extérieur
ヤフーの取付け2
Attaching rear fenders 2
Hintere Schutzbleche-Einbau 2
Fixation des garde-boue arrière 2
3×15丸ビス
Screw
Schraube
Vis
MB1 ×4
MB1
3×15
MB1
3×15
TS-29
(LP-5)
ヤフンダーは、20ージの でY4、Y6を取り付けまで仮止めておます
Do not fully attach rear fenders until Y4 and Y6 are attached at step on page 20.
Die Teile der hinteren Schutzbleche nicht vollständig festmachen, bis Y4 und Y6 bei Schritt auf
Seite 20 angebracht werden.
Ne pas fixer complètement les garde-boue arrière jusqu’à ce que Y4 et Y6 soient fixés à l’étape
page 20.
56371 Scania 8x4/4
(
11057661
)

Related product manuals