★テールライトは、 でY4、Y6を取り付ける
まで仮止めしておきます。
★
Do not fully attach taillights until Y4 and
Y6 are attached at step .
★
Rücklichter nicht vollständig festmachen,
bis Y4 und Y6 bei Schritt angebracht
werden.
★
Ne pas fixer complètement les feux
arrière jusqu’à ce que Y4 et Y6 soient fixés à
l’étape .
MA13
3×12㎜
《
Y4 , Y6
》
《
L
》
《
R
》
20
テールライトの取り付け
Attaching taillights
Rücklicht-Einbau
Fixation des feux arrière
フェンダー上 部 の 取り 付 け
Attaching fender tops
Oberteile der Stoßfängerbrücken montieren
Fixation des sommets de garde-boue
MA13
3×12㎜
ME2
2×4㎜
ME2
2×4㎜
ME2
2×4㎜
ME2
2×4㎜
2×4㎜丸ビス
Screw
Schraube
Vis
ME2 ×16
Y6
Y4
Y6
Y4
★ Y 4 、Y 6 に 合 わ せ て Y 7 、Y 9 、リ ヤ フ ェ ン ダ ー 、
テ ー ル ライトを 固 定してくだ さ い 。
★
Adjust rear fender, taillight, Y7 and Y9
positions to fit Y4 and Y6.
★
Richten Sie den hinteren Stoßfänger,
Rücklichter, Y7 und Y9 mit Y4 und Y6 aus.
★
Ajuster les positions du garde-boue
arrière, du feu arrière, de Y7 et
Y9 pour s’adapter à Y4 et Y6.
TS-29
(LP-5)
TS-42
TS-42
★コードの 配 線 は 27ページ、2 8 ペー ジを参 考 に 行 ってくだ さ い 。
★
Stow cables referring to pages 27 and 28.
★
Kabel wie auf Seite 27 und 28 gezeigt verlegen.
★
Ranger les câbles en se reportant aux pages 27 et 28.
ステッカー
Sticker
Aufkleber
Autocollant
ステッカー
Sticker
Aufkleber
Autocollant
内側
Inside
Innen
Intérieur
外側
Outside
Aussen
Extérieur
MA13
×4
3×12㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
56371 Scania 8x4/4
(
11057661
)
MFC