194 195
S
S
ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNEINFORMACIJE
Združljivost naprave z varnostnimipredpisi
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z naslednjimi standardi, ki so navedeni
v certifikatu sheme CB in poročilu o preskusu, ki ga je izdala organizacija Underwriters
Laboratories(UL):
•
IEC 61010-1(2001) Druga izdaja. Varnostne zahteve za električno opremo za meritve,
nadzor in laboratorijsko uporabo – Del 1: Splošnezahteve
•
IEC 61010-2-010(2003) Druga izdaja. Varnostne zahteve za električno opremo
za meritve, nadzor in laboratorijsko uporabo – Del 2-010: Posebne zahteve za
laboratorijsko opremo za segrevanjematerialov
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je opredeljen kot laboratorijska oprema z
oznako UL in spremnima oznakama »C« in »US« glede na združljivost s standardoma UL
61010-1in CAN/CSA 22.2št.61010-1.
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z oznako CE, ki je povezana z direktivo
o nizki napetosti 2006/95/ES, kot je navedeno v izjavi oskladnosti.
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z direktivo RoHS, tj. direktiva 2011/65/
EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011o omejevanju uporabe nekaterih
nevarnih snovi v električni in elektronskiopremi.
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z direktivo OEEO, direktivo 2012/19/
EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. julija 2012o odpadni električni in elektronski
opremi(OEEO).
Elektromagnetna združljivost(EMC)
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv s temi standardi o elektromagnetni
združljivosti (EMC), navedenimi v potrdilu o skladnosti, ki ga je izdalo podjetje3M:
IEC 61326-1Električna oprema za merjenje, nadzor in laboratorijsko uporabo – Zahteve
elektromagnetne združljivost (EMC) – 1. del: Splošnezahteve
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z zahtevami elektromagnetne
združljivosti (EMC), ki so opredeljene za oznako CE v direktivi2004/108/ES.
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je združljiv z avstralskimi in novozelandskimi
zahtevami o električni varnosti in elektromagnetni združljivosti, navedenimi v
dobaviteljevem potrdilu o skladnosti, povezanem z avstralsko/novozelandsko
oznakoskladnosti.
Opomba: V preskusih, ki so bili izvedeni na tej opremi, je bilo ugotovljeno, da je ta oprema
skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda A v skladu s 15. delom, razdelkom B,
pravilnika ameriške Zvezne komisije za telekomunikacije (FCC). Te omejitve zagotavljajo
razumljivo zaščito pred škodljivimi motnjami, če opremo uporabljate v komercialnem
okolju. Ta oprema ustvarja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo ter lahko povzroči
škodljive motnje v delovanju radijske komunikacije, če je ne namestite in ne uporabljate v
skladu s tem priročnikom za uporabo. Z uporabo te opreme v stanovanjskem okolju boste
verjetno povzročili škodljive motnje. V takem primeru mora uporabnik odpraviti motnje na
lastnestroške.
Ta digitalna naprava razreda A izpolnjuje vse zahteve kanadskih predpisov za opremo, ki
povzročamotnje.
Izdelek LED razreda1
Za samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je bila izvedena raziskava v skladu z zahtevami
standarda IEC 60825-1, Izdaja 1.2(A2:2001). Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je
izdelek LED razreda 1z notranjim sevanjem razreda1.
Odprtine LED so na dnu vsakega inkubacijskega prostora/prostora na čitalcu pravokotno
na odprtino posameznegaprostora.
OPOMBA: Izdelki razreda 1so varni, če pride do izpostavljenosti nezaščitenega
delaoči.
Pozor – Z uporabo kontrolnikov ali nastavitev oziroma z izvajanjem postopkov, ki
niso opisani v tem priročniku, lahko povzročite izpostavljenost nevarnemusevanju.
Opomba: Izraz »kontrolniki«, ki je v zgornjem svarilu uporabljen v skladu z zahtevami
standarda IEC 60825-1, izdaja 1.2(A2:2001), se nanaša na mehanizme, s katerimi je
mogoče upravljati samodejni čitalec 390G 3M™Attest™, in ne na uporabo kontrolnikov
za biološkeindikatorje.
OPIS SIMBOLOV NA OZNAKAH NA IZDELKU INOVOJNINI
Pozor – glejte navodila zauporabo
Direktiva o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in direktiva EU o
baterijah. Ta simbol označuje, da je treba ustrezno zavreči tako napravo kot
litij-ionsko baterijo, ki je v napravi.
Oznaka UL o skladnosti z ameriškimi in s kanadskimi varnostnimistandardi
Oznaka skladnosti z evropskimidirektivami
Enosmernitok
Skladno z vsemi ustreznimi normativnimi ureditvami ACMA(RCM)
Proizvajalec
Kataloškaštevilka
Pooblaščeni predstavnik za Evropskoskupnost
Serijskaštevilka
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ ni namenjen inkubaciji bioloških
indikatorjev 1264EO 3M™Attest™, ki imajo sterilizacijsko vstopno
odprtino na sredini vrha pokrovčka. Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™
je namenjen inkubaciji in odčitavanju samo bioloških indikatorjev za hitro
odčitavanje za EO 3M™Attest™, številka kataloga 1294. Drugi biološki
indikatorji (BI) niso združljivi s to napravo in jih ni mogočeuporabiti.
Li
REF
1294
UVOD
Zgodovina različicpriročnika
Datum Različica Razlog za spremembo
November 2012 A Prva izdaja
Februar 2013 B
Za pojasnitev, v poglavju Predvidena uporaba, se
biološki indikatorji Attest™ 1294uporabljajo za
nadzor postopka sterilizacije z etilen oksidom.
Julij 2013 C
Pregledati: izjava o jamstvu ter simbol za OEEO in
povezano obrazložitveno besedilo.
Zavrnitev odgovornosti zavsebino
Zavrnitev odgovornosti zaslike
Vzorčni natisi, grafika, slike in zasloni so informativni in namenjeni zgolj za ilustracijo.
Ne smete jih uporabljati za klinične ali vzdrževalne postopke. V podatkih, ki so prikazani
na vzorčnih natisih in zaslonih, niso uporabljena imena dejanskih bolnikov ali rezultati
dejanskihpreskusov.
Zavrnitev odgovornosti za strojnoopremo
Specifikacije strojne opreme samodejnega čitalca 390G 3M™Attest™ se lahko
spremenijo. Sistemske slike, komponente strojne opreme in specifikacije strojne opreme,
vključene v priročnik, se morda razlikujejo od nameščenega sistema. Vse spremembe ali
prilagoditve v odobreni namestitvi sistema so bile preverjene in so združljive s funkcijami,
opisanimi v temdokumentu.
PREDVIDENAUPORABA
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ je namenjen inkubaciji in samodejnemu
odčitavanju bioloških indikatorjev za hitro odčitavanje za etilen oksid 12943M Attest™ pri
37°C za končni rezultat fluorescence po 4urah.
GARANCIJA
Za samodejni čitalec 390G 3M™ Attest™ velja enoletno omejeno jamstvo. Jamstvo,
popravila in omejitve za ZDA so opisani v obrazcu Ponudba cene in na straneh Neposredna
cena. Za države izven ZDA jamstva izdajajo podružnice z odgovornostjo za servisne
storitve za samodejni čitalec 390G 3M™ Attest™.
Serijskaštevilka
Na vsakem samodejnem čitalcu 390G 3M™Attest™ je za preprosto prepoznavanje na
nalepki, ki je na zadnji strani naprave, natisnjena edinstvena serijska številka. Ta serijska
številka se prikaže tudi na levi strani zgornje vrstice z besedilom na zaslonu LCD, ko
uporabnik pritisne
tipko. Zabeležite svojo serijsko številko v ta priročnik za prihodnjo
uporabo:___________________.
VARNOSTNI IN PREVIDNOSTNIUKREPI
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ ter naprave in pripomočki, ki jih je mogoče
uporabljati z njim, zagotavljajo varno in zanesljivo delovanje, če jih uporabljate skladno
s priloženimi navodili. Pred uporabo samodejnega čitalca 390G 12943M™Attest™
in naprav z biološkimi indikatorji za hitro odčitavanje preberite, razumite in upoštevajte
vse varnostne informacije, ki so vključene v navodila za uporabo. To opremo uporabljajte
samo za namen, ki je opisan v priročniku za uporabo. Ta navodila obdržite za
prihodnjouporabo.
Z napravo lahko uporabljate samo modul za napajanje in mrežni kabel družbe 3M. Če
boste ta izdelek uporabljali na način, ki ni opisan v tem priročniku, lahko zmanjšate
stopnjo zaščite, ki jozagotavlja.
Opis posledic z enobesedo
Opozorilo: Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči smrt ali resno poškodbo,
če se ji neizognete.
Pozor: Označuje nevarno situacijo, ki lahko povzroči manjšo ali zmerno poškodbo,
če se ji neizognete.
Opozorila in varnostniukrepi
Upoštevajte spodnja opozorila in previdnostne ukrepe, da se izognete nevarnim dejanjem,
ki lahko povzročijo osebno poškodbo ali poškodujejonapravo.
OPOZORILO: Za zmanjšanje tveganja, povezanega z nevarno napetostjo
Uporabljajte samo v notranjih prostorih.
Opreme ne uporabljajte, če ne deluje pravilno ali je kakorkoli poškodovana.
Uporabljajte samo napajanje, ki je določeno za ta izdelek in odobreno v državi, v kateri
uporabljate izdelek.
POZOR: Za zmanjšanje tveganja poškodbe ali poškodb opreme
Pazite, da se po napravi ali vanjo ne razlije tekočina. Naprave ne potopite v tekočino.
Samodejni čitalec 390G 3M™Attest™ pred čiščenjem vedno izključite in počakajte,
da se ohladi.
Zunanje površine očistite samo skladno z navodili proizvajalca.
Ne odpirajte ohišja naprave, ker v napravi ni delov, ki bi jih uporabnik lahko popravil
sam.
Napravo morate poslati proizvajalcu v popravilo.
Biološki indikator za hitro odčitavanje 3M™Attest™ naj se pred aktiviranjem ohlaja
toliko časa, kot je priporočeno. Zaradi aktiviranja ali prekomerne uporabe biološkega
indikatorja, preden se biološki indikator ohladi, lahko steklena ampula poči.
Pri aktiviranju biološkega indikatorja za hitro odčitavanje 3M™Attest™ nosite
zaščitna očala.
OPOZORILO: Za zmanjšanje tveganja, povezanega z nepravilnimi rezultati
Napravo lahko uporabljajo samo upravljavci, ki so seznanjeni z napravo in funkcijami
naprave ter so prebrali priročnik za uporabo.
Naprave ne nameščajte v okolje, ki je izpostavljeno sončni svetlobi ali močni žareči
svetlobi.
Naprave ne nameščajte v bližino katere koli naprave, ki oddaja močno
elektromagnetno polje.
Naprave ne uporabljajte na površinah, ki vibrirajo.
Barva pokrovčka biološkega indikatorja za hitro odčitavanje 3M™Attest™ se mora
ujemati s konfigurirano barvno nalepko okrog inkubacijskih prostorov samodejnega
čitalca 390G 3M™Attest™.
Ko biološki indikator za hitro odčitavanje 3M™Attest™ vstavite v prostor, ga ne
odstranite ali spreminjajte njegovega položaja.
Biološki indikator za hitro odčitavanje 3M™Attest™ odstranite iz inkubacijskega
prostora šele, ko se na zaslonu LCD prikaže simbol (+) ali (–), ki označuje, da je
preskus dokončan.
Pozor: Za zmanjšanje tveganja, povezanega z nepravilnimi rezultati
Če želite preprečiti, da bi viala z biološkim indikatorjem za hitro odčitavanje
3M™Attest™ vsrkala ostanke fluorescence iz kemičnega indikatorja ali traku, vialo
z biološkim indikatorjem za hitro odčitavanje 3M™Attest™ vstavite tako, da ni v
neposrednem stiku s kemičnim indikatorjem ali trakom.
Rendered on 9/12/2013 10:34:34 AM