CB-110-4 105
Exigences concernant lâalimentation Ă©lectrique
Tension
dâalimenta-
tion
380 .. 480 V +/- 10% (réseau élec-
trique TN et TT)
Fréquence 50 .. 60 Hz +/- 5%
Puissance
de court-
circuit
Tous les convertisseurs de fré-
quences peuvent ĂȘtre utilisĂ©s dans
un circuit capable de fournir un cou-
rant de court-circuit maximal de
100îȘkA symĂ©trique par rapport Ă la
tension dâalimentation maximale sâils
sont protégés par des fusibles de
classe J.
Exigences concernant lâinstallation mĂ©canique
Toutes les unités CF sont prévues pour une installation
dans un environnement contrÎlé qui respecte les li-
mites indiquées dans la section des caractéristiques
techniques.
Exigences concernant lâinstallation Ă©lectrique
Sélectionner des cùbles électriques et des cùbles mo-
teur appropriés selon les données indiquées dans la
section des caractéristiques techniques et le code na-
tional dâĂ©lectricitĂ© amĂ©ricain (NEC) ou dâautres codes
locaux applicables.
Un cùble moteur en cuivre pour au moins 75°C doit
ĂȘtre utilisĂ©.
La protection intégrée contre les courts-circuits par se-
mi-conducteur nâassure pas de protection des circuits
de dĂ©rivation. Les circuits de dĂ©rivation doivent ĂȘtre
protĂ©gĂ©s conformĂ©ment au code national dâĂ©lectricitĂ© et
aux autres codes locaux supplémentaires. Les caracté-
ristiques sont indiquées dans la section des caractéris-
tiques techniques du présent guide de démarrage ra-
pide.
Pour les installations au Canada, un dispositif de sup-
pression des surtensions transitoires doit ĂȘtre installĂ©
cÎté réseau de cet équipement et doit avoir une carac-
tĂ©ristique assignĂ©e de 480îȘV (phase-terre), 480îȘV
(phase-phase)îȘ; il doit ĂȘtre adaptĂ© Ă la catĂ©gorie de sur-
tension III et fournir une protection pour une pointe de
tension nominale de 2,5îȘkV.
Utiliser des cosses de cĂąble conformes aux exigences
de la norme UL pour tous les rails de bus et bornes de
mise Ă la terre.
AVERTISSEMENT
Le déclenchement du dispositif de protection
des circuits de dĂ©rivation peut signifier quâun
courant de défaut a été interrompu. Pour réduire
le risque dâincendie ou de choc Ă©lectrique, les
piĂšces conductrices et les autres composants
du contrĂŽleur doivent ĂȘtre vĂ©rifiĂ©s et remplacĂ©s
sâils sont endommagĂ©s. Si lâĂ©lĂ©ment conducteur
du relais de surcharge grille, le relais de sur-
charge entier doit ĂȘtre remplacĂ©.
5.6 Raccordements de puissance (cĂąble
dâalimentation en tension et cĂąble moteur)
DANGER
Une mise Ă la terre incorrecte ou insuffisante
peut, en cas de contact avec le convertisseur de
frĂ©quences, causer des chocs Ă©lectriques extrĂȘ-
mement dangereuxîȘ!
Mettre le convertisseur de frĂ©quences complet Ă
la terre de façon permanente et contrÎler régu-
liĂšrement les contacts de terreîȘ!
Avant chaque intervention sur lâappareil, contrĂŽ-
ler si lâensemble des raccordements de tension
est correctement isolĂ©îȘ!
Préparer le passage des cùbles IP55/66
16 | Optidrive Eco Bedienungsanleitung | Revision 3.08 www.invertekdrives.com
3.10. Richtlinien fĂŒr die Montage (IP66-GerĂ€ten)
ï§ îîStellen Sie vor der Montage des Antriebs sicher, dass der
ausgewĂ€hlte Antrieb vorhanden ist, der Standort erfĂŒllt die
Umgebungsbedingungen, Anforderungen an den Antrieb
siehe Abschnitt 11.1. Umgebung auf Seite 68.
ï§ îîDer Antrieb muss vertikal an einem geeigneten Ort
montiert werden, auf einer ebenen FlÀche.
ï§ îîDie MindestmontageabstaĂ€nde wie in der Tabelle
unten mĂŒssen beachtet werden.
ï§ îî
Der Montageort und die ausgewÀhlten Halterungen sollten
ausreichend sein, um das Gewicht der Antriebe zu tragen.
ï§ îîVerwenden den Antrieb als Vorlage oder dessen
Abmessungen. Markieren Sie die oben gezeigten
Stellen, die zum Bohren erforderlich sind.
ï§ îîGeeignete Kabelverschraubungen zur Aufrechterhaltung
des Eindringschutzes am Antrieb sind erforderlich. Bohrlöcher
fĂŒr Netzzuleitung und Motorkabel sind in das AntriebsgehĂ€use vorgeformt, Die empfohlenen KabekverschraubungsgröĂen sind
unten aufgefĂŒhrt. Kabelberschraubungslöcher fĂŒr Steuerkabel können nach Bedarf gebohrt werden.
ï§ îîDer Montageort sollte vibrationsfrei sein.
ï§ îîMontieren Sie den Antrieb nicht in Bereichen mit ĂŒbermĂ€Ăiger Luftfeuchtigkeit, Ă€tzenden Chemikalien in der Luft oder potenziell
gefÀhrlichen Staubpartikeln.
ï§ îîVermeiden Sie die Montage in der NĂ€he von starken WĂ€rmequellen.
ï§î
îDer Antrieb darf nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt werden. Installieren Sie gegebenenfalls eine geeignete Schattenabdeckung.
ï§ îîDer Montageort muss frostfrei sein.
ï§ îîDer Luftstrom durch den AntriebskĂŒhlkörper darf nicht eingeschrĂ€nkt werden. Der Antrieb erzeugt WĂ€rme, die natĂŒrlich abgefĂŒhrt
werden muss. Der korrekte Abstand um den Antrieb muss beachtet werden.
ï§ îîWenn der Standort starken Schwankungen der Umgebungstemperatur und des Luftdrucks ausgesetzt ist, installieren Sie ein
geeignetes Druckausgleichsventil in der KabeldurchfĂŒhrungs-Verschraubungsplatte des Antriebs.
HINWEIS Wenn der Frequenzumrichter lĂ€nger als 2 Jahre gelagert wurde, mĂŒssen die Zwischenkreiskondensatoren vor dem ersten
Einschalten reformiert werden.
Umrichter
BaugröĂe
Xâ oberhalb & unterhalb Y â beide Seiten
mm in mm in
1 200 7. 87 10 0.39
2 200 7. 87 10 0.39
3 200 7. 87 10 0.39
4 200 7. 87 10 0.39
HINWEIS
Oben sind nur Richtlinien aufgefĂŒhrt und die Betriebsumgebungstemperatur des Frequenzumrichters
MUSS innerhalb der in Abschnitt 11.1. Umgebung angegebenen Grenzen jederzeit eingehalten werden.
3.11. KabeldurchfĂŒhrungsplatte
Die Verwendung eines geeigneten Verschraubungssystems ist erforderlich, um die entsprechende IP / NEMA-Schutzart
aufrechtzuerhalten. Die Stopfbuchsenplatte hat vorgeformte KabeleinfĂŒhrungslöcher fĂŒr Netz- und MotoranschlĂŒsse, die fĂŒr die
Verwendung mit Stopfbuchsen geeignet sind (siehe folgende Tabelle). Wenn zusÀtzliche Löcher erforderlich sind, können diese auf
eine geeignete GröĂe gebohrt werden. Bitte achten Sie beim Bohren darauf, dass keine Partikel im Antrieb verbleiben.
Empfohlene Kabelverschraubungstypen und LochgröĂen IP66 / NEMA 4X KabeldurchfĂŒhrungsplatte
Netz- und Motoranschlusskabel
BaugröĂe BohrlochgröĂe
Empfohlene PG-
Verschraubung
Alternative Metrische-
Verschraubung
BaugröĂe 1 22 PG16 M20
BaugröĂe 2 & 3 27 PG21 M25
BaugröĂe 4 37 PG29 -
ï§ îîSchutzart nach UL-Einstufung ("Typ") wird nur erfĂŒllt, wenn das Kabel mit einer UL-
anerkannten Buchse oder Armatur fĂŒr ein ïŹexibles Leitungssystem installiert wird,
das das erforderliche Schutzniveau ("Typ") erfĂŒllt.
ï§ îîFĂŒr Rohrinstallationen erfordern die Rohreintrittslöcher eine Standardöffnung in
den gemÀà NEC angegebenen erforderlichen GröĂen.
ï§ îîNicht fĂŒr die Installation mit einem starren Leitungssystem vorgesehen.
3
Mechanische Installation
Fig.îȘ8: Plaque dâentrĂ©e de cĂąbles IP66
Information
Les trous des passe-cĂąbles Ă vis pour lâalimen-
tation en tension, les cĂąbles de commande et
les cĂąbles moteur (CEM) doivent ĂȘtre percĂ©s
dans la plaque dâentrĂ©e de cĂąbles. Les passe-
cĂąbles Ă vis pour les cĂąbles de commande et
cĂąbles de bus peuvent Ă©galement ĂȘtre installĂ©s
dans le couvercle supérieur en plastique (IP66).
La plaque dâentrĂ©e de cĂąbles doit ĂȘtre retirĂ©e
avant de percer les trous pour éviter que la
poussiĂšre ou les particules produites lors du
perçage ne pénÚtrent dans le corps.
L'utilisation d'un systÚme de presse-étoupe ap-
proprié est nécessaire pour maintenir le classe-
ment IP / NEMA approprié.