B
90°
A
A
HANDLEBAR ADJUSTMENT
Also for reasons of space, the bicycle is shipped
with the handlebar aligned to the frame.
– Use a 6mm Allen key and loosen the screws “A”.
– Rotate the handlebar in a position perpendicular
to the frame.
Tighten the two screws “A” to the correct
tightening torque (see the “TIGHTENING
TORQUE” table in “CHECK AND
INSPECTIONS” chapter).
To adjust the handlebar height:
– Loosen the screws “B” with a 4mm Allen key.
– Raise or lower the handlebar as desired.
Tighten the screws “B” to the correct
tightening torque (see the “TIGHTENING
TORQUE” table in “CHECK AND
INSPECTIONS” chapter).
ハンドルバーの調整
梱包スペースの都合上、ハンドルバーを付けずに
出荷しています。.
– 6mmの六角レンチを使って、ネジ 「A 」を緩めま
す。
– ハンドルバーをフレームに対して垂直になるよ
うに取り付けます。
2本のネジ「A」を正しい締め付けトルクで締
め付ける(「点検・検査」の章の「締め付けト
ルク」の表を参照)。
ハンドルバーの高さ調整方法:
– ネジ「B」を4mmの六角レンチで緩めます。
–
好みに応じてハンドルバーを上げ下げします。
ねじ「B」を正しい締め付けトルクで締め付け
ます(「点検・検査」の章の「締め付けトルク」
の表を参照)。
組立と調整 - ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
36