EasyManua.ls Logo

FCI MT100 - Page 152

FCI MT100
160 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
APPENDIX D APPROVAL INFORMATION MT100 Multipoint Flow Meter
F B L
Consignes
de
sécu
rité
Ces consignes de sécurité sont valables pour le modèle MT100 de la société Fluid Components (FCI) conforme au certificat d’épreuves de type
FM17ATEX0001X/IECEx FMG 17.0001X (numéro du certificat sur l’étiquette signalétique) conçu pour les applications dans lesquelles un matériel
de la catégorie II 3 GD est cessaire.
1) Seul un personnel spécialisé et qualifest autorisé à installer le matériel Ex.
2) Les MT100 doivent être reliés à la terre.
3) Les bornes pour la connexion de la tension d'alimentation des modèles MT100S sont logées dans un boîtier antidéflagrant avec les
notes suivantes:
Le volume entre le boîtier et le couvercle est protégé en cas d’amorçage.
Le boîtier de raccordement Ex-d d
ispose d’un filetage1/2’’ NPT ou M20x1.5 pour le montage d’un presse-étoupe Ex-d certifselon la IEC/EN
60079-1.
Avant d’ouvrir le couvercle du boîtier « d » et pendant toute la durée il le restera (pour des travaux de raccordement, d’entretien ou
de dépannage par exemple), il faut veiller à ce que la ligne d’alimentation soit hors tension ou à ce qu’il n’y ait pas d’atmosphère
explosive.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le couvercle du boîtier « d » doit être vissé et serré jusqu’en butée. La bonne fixation du couvercle
doit être assurée en serrant une des vis d’art du couvercle.
I Italiano - Normative di
sicu
rezza
Queste normative di sicurezza si riferiscono ai Fluid Components, MT100 secondo il certificato CE di prova di omologazione n°
FM17ATEX0001X/IECEx FMG 17.0001X (numero del certificato sulla targhetta d’identificazione) sono idonei all’impiego in atmosfere esplosive
applicazioni che richiedono apparecchiature elettriche della Categoria II 3 GD.
1) L’installazione di sistemi Ex deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato.
2) I MT100 devono essere collegati a terra.
3) I terminali per il collegamento per MT100S modelli sono costruiti in una custodia a prova di esplosione ( 'D'), con le seguenti note:
La sicurezza si ottiene grazie ai cosidetti „interstizi sperimentali massimi“, attraverso i quali
una eventuale accensione all’int
erno della custodia non può propagarsi all’esterno oraggiungere altre parti dell’impianto.
• La scatola di collegamento Ex-d ha una filettatura 1/2“ NPT o M20x1.5 per il montaggio di un passacavo omologato Ex-d secondo IEC/EN 60079-1.
Prima di aprire il coperchio della custodia „d(per es. durante operazioni di collegamento o di manutenzione) accertarsi che lapparecchio
sia disinserito o che non si trovi in presenza di atmosfere esplosive.
Avvitare il coperchio della custodia „dfino all’arresto. Per impedire lo svitamento del coperchio é possibile allentare una delle 2 viti
esagonali poste sul corpo della custodia, incastrandola nella sagoma del coperchio.
Nederlands - Ve
ilighe
ids
i
ns
truc
ties
Deze veiligheidsinstructies gelden voor de Fluid Components, MT100 overeenkomstig de EG-typeverklaring nr. FM17ATEX0001X/IECEx FMG
17.0001X (nummer van de verklaring op het typeplaatje) voor gebruik in een explosieve atmosfeer volgens Categorie II 3 GD.
1) Installatie van Ex-instrumenten dient altijd te geschieden door geschoold personeel.
2) De MT100 moet geaard worden.
3) De klemmen voor MT100S modellen zijn ingebouwd in een drukvaste behuizing met de volgende opmerkingen:
De schroefdraadspleet tussen de behuizing en de deksel is een
ontstekingsdoorslagveilige spleet.
De Ex-d aansluitbehuizing heeft een 1/2” NPT of een M20x1.5 schroefdraad voor aansluiting van een volgens IEC/EN
60079-1 goedgekeurde Ex- ‘d’ kabelinvoer.
Er moet worden veilig gesteld dat vóór het openen bij een geopende deksel
van de ‘d’ behuizing (bijv. bij aansluit- of servicewerkzaamheden)
hetzij de voedingsleiding spanningsvrij is, hetzij geen explosieve atmosfeer aanwezig is.
De deksel van de ‘d’ behuizing moet tijdens bedrijf tot aan de aanslag erin geschroefd zijn. Hij moet door het eruit draaien van een van de
dekselborgschroeven worden geborgd.
NL B
Fluid Components International LLC 144

Table of Contents

Related product manuals