3
4
5
6
6
7
6
8
9
Removing the covers
3. If the printing system has been installed,
remove three screws (4) to remove the
printing system (5).
4. Remove nine screws (6) to remove the cover
(7).
5. Remove two screws (8) to remove the cover
(9).
Retrait des couvercles
3. Si le système d’imprimante a été installé,
retirer les trois vis (4) pour retirer le système
d’imprimante (5).
4. Retirer les neuf vis (6) pour retirer le
couvercle (7).
5. Retirer les deux vis (8) pour retirer le
couvercle (9).
Desmontaje de las cubiertas
3. Si se instaló el sistema de impresión, quite
los tres tornillos (4) para desmontar el
sistema de impresión (5).
4. Quite los nueve tornillos (6) para desmontar
la cubierta (7).
5. Quite los dos tornillos (8) para desmontar la
cubierta (9).
Entfernen der Abdeckungen
3. Wenn das Drucksystem installiert worden ist,
die drei Schrauben (4) entfernen, um das
Drucksystem (5) abzunehmen.
4. Die neun Schrauben (6) herausdrehen, um
die Abdeckung (7) abzunehmen.
5. Die zwei Schrauben (8) herausdrehen, um
die Abdeckung (9) abzunehmen.
Rimozione dei coperchi
3. Se il sistema di stampa (5) è stato installato,
togliere tre viti (4) per rimuoverlo.
4. Togliere nove viti (6) per rimuovere il
coperchio (7).
5. Togliere due viti (8) per rimuovere il
coperchio (9).
カバー類の取り外し
3. プリンティングシステムを装着している場
合は、ビス (4)3 本を外してプリンティング
システム (5) を取り外す。
4. ビス (6)9 本を外し、カバー(7) を取り外す。 5. ビス (8)2 本を外し、カバー(9) を取り外す。
拆下盖板
3. 装有打印组件时,拆下 3 个螺丝 (4),然后然
后拆下打印组件 (5)。
4. 拆下 9 个螺丝 (6),然后拆下盖板 (7)。 5. 拆下 2 个螺丝 (8),然后拆下盖板 (9)。