INTERVENTIONS DE MAINTENANCE PÉRIODIQUE
Engénéral,leprésentproduitnenécessitepasd’opérationsdemaintenance
particulières;toutefois,uncontrôlerégulierdansletempspermetdegarantirle
fonctionnementrégulierdel’installationetl’efcacitédesdispositifsdesécurité
installés.Poureffectuerunemaintenancecorrecte,consulterlechapitre«Plan
de maintenance » présent dans la section « DOCUMENTATION TECHNIQUE
» à la n du manuel.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit est partie intégrante de l’automatisme et doit donc être mis
au rebut avec ce dernier.
Commepourlesopérationsd’installation,àlandeladuréedeviedece
produit,lesopérationsdedémantèlementdoiventêtreeffectuéesparduper-
sonnelqualié.
Ceproduitestconstituédedifférentstypesdematériaux:certainspeuvent
êtrerecyclés,d’autresdoiventêtremisaurebut.Informez-voussurlessys-
tèmesderecyclageoudemiseaurebutprévusparlesrèglements,envigueur
dansvotrepays,pourcettecatégoriedeproduit.
Attention! – certains composants du produit peuvent contenir des subs-
tances polluantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur
l’environnementetsurlasantédespersonness’ilsétaientjetésdanslanature.
Commel’indiquelesymboleci-contre,ilestinterditdejeter
ceproduitaveclesorduresménagères.Parconséquent,
utiliserlaméthodedela«collectesélective»pourlamise
aurebutdescomposantsconformémentauxprescriptions
des normes en vigueur dans le pays d’utilisation ou restituer
le produit au vendeur lors de l’achat d’un nouveau produit
équivalent.
Attention! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes
sanctionsencasd’éliminationillicitedeceproduit.
MISE EN SERVICE DE L’AUTOMATISME
La mise en service ne peut avoir lieu que si toutes les phases d’essai
ont été effectuées avec résultat positif. La mise en service partielle ou
dans des situations «provisoires» n’est pas autorisée.
1 Réaliserledossiertechniquedel’automatismequidevracomprendreles
documentssuivants:undessind’ensemble(voirl’exempledelag. 6, 7,
8),leschémadesconnexionsélectriqueseffectuées(voirlesexemplesdela
PHASE 6),l’analysedesrisquesprésentsetlessolutionscorrespondantes
adoptées(voirsurlesitewww.niceforyou.comlesformulairesàremplir),
ladéclarationdeconformitédufabricantdetouslesdispositifsutiliséset
ladéclarationdeconformitéremplieparl’installateur(voirdanslasection
«DOCUMENTATIONTECHNIQUE»).
2 Appliquersurlaporteuneplaquettecontenantaumoinslesdonnéessui-
vantes:typed’automatisme,nometadresseduconstructeur,responsable
dela«miseenservice»,numérodesérie,annéedeconstructionetmarque
CE;
3 Rempliretremettreaupropriétairedel’automatismeladéclarationde
conformité;ilfautremplirpourcelaledocument«Déclaration CE de
conformité»présentdanslasection«DOCUMENTATIONTECHNIQUE».
4 Rempliretremettreaupropriétairedel’automatismeledocument«Guide
de l’utilisateur»présentdanslasection«DOCUMENTATIONTECH-
NIQUE».
5 Réaliseretremettreaupropriétairedel’automatismeledocument«Plan
de maintenance»présentdanslasection«DOCUMENTATIONTECH-
NIQUE»quiréunitlesprescriptionspourlamaintenancedetouslesdisposi-
tifs de l’automatisme.
6 Avantdemettrel’automatismeenservice,informerdemanièreadéquatele
propriétairesurlesrisquesrésiduels.
7 Fixerdemanièrepermanentesurlaportedegarageuneétiquetteouune
plaque avec l’image de la g. 46(hauteurminimale:60mm)avecl’avertis-
sement«ATTENTIONRISQUED’ÉCRASEMENT».
Français – 9
FR
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
DéclarationconformeauxDirectives:1999/5/CE(R&TTE),2004/108/CE(EMC);2006/42/CE(MD)allegatoII,parteB
Remarque - le contenu de cette déclaration correspond aux déclarations gurant dans le document ofciel déposé au siège social de Nice S.p.A. et, en particulier, à la dernière
mise à jour disponible avant l’impression de ce manuel. Le présent texte a été réadapté pour raisons d’édition. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice
S.p.a. (TV) I.
Numéro: 562/SHEL Révision : 0 Langue : FR
Nom du fabricant : NICE s.p.a.
Adresse : ViaPezzaAlta13,Z.I.Rustignè,31046Oderzo(TV)Italie
Personne autorisée à
constituer la documentation
technique : NICE S.p.A.
Type: Motoréducteurélectromécaniqueetsesaccessoires
Modèles: SHEL60, SHEL75
Accessoires : RadiocommandessérieFLO,FLOR,Smilo
LesoussignéRobertoGriffaenqualitédeChiefExecutiveOfcer,déclaresoussonentièreresponsabilitéquelesproduitssus-indiquéssontconformes
aux dispositions prescrites par les directives suivantes :
•Directive1999/5/CEDUPARLEMENTEUROPÉENETDUCONSEILdu9mars1999(transposéeendroitfrançaisparledécret2003-961du8octobre
2003)concernantleséquipementshertziensetleséquipementsterminauxdetélécommunicationsetlareconnaissancemutuelledeleurconformité,
selonlesnormesharmoniséessuivantes:
- Protectiondelasanté(art.3(1)(a)):EN62479:2010
- Sécuritéélectrique(art.3(1)(a)):EN60950-1:2006+A11:2009+A12:2011+A1:2010+A2:2013
- Compatibilitéélectromagnétique(art.3(1)(b)):EN301489-1V1.9.2:2011,EN301489-3V1.6.1:2013
- Spectreradio(art.3(2)):EN300220-2V2.4.1:2012
•DIRECTIVE2004/108/CEduPARLEMENTEUROPÉENETDUCONSEILdu15décembre2004relativeaurapprochementdeslégislationsdesÉtats
membresconcernantlacompatibilitéélectromagnétiqueetabrogeantlaDirective89/336/CEE,selonlesnormesharmoniséessuivantes:
EN61000-6-2:2005,EN61000-6-3:2007+A1:2011
Enoutre,leproduits’avèreconformeàlaDirectiveci-aprèsselonlesconditionsessentiellesrequisespourles«quasi-machines»:
•Directive2006/42/CEduPARLEMENTEUROPÉENETDUCONSEILdu17mai2006relativeauxmachinesetmodiantlaDirective95/16/CE(refonte)
-Nousdéclaronsqueladocumentationtechniquepertinenteaétéremplieconformémentàl’AnnexeVIIBdelaDirective2006/42/CEetquelesconditionsessentiellessuivantes
ontétérespectées:1.1-1.1.2-1.1.3-1.2.1-1.2.6-1.5.1-1.5.2-1.5.5-1.5.6-1.5.7-1.5.8-1.5.10-1.5.11
-Lefabricants’engageàtransmettreauxautoritésnationales,enréponseàunedemandemotivée,lesrenseignementspertinentssurla«quasi-machine»,sanspréjudicede
sesdroitsdepropriétéintellectuelle.
-Sila«quasi-machine»estmiseenservicedansunpayseuropéendontlalangueofcielleestdifférentedecelleemployéedanslaprésentedéclaration,l’importateuresttenu
d’accompagnerlaprésentedéclarationdelatraductionyafférente.
-Nousavertissonsquela«quasi-machine»nedevrapasêtremiseenservicetantquelamachinenaleàlaquelleelleseraincorporéen’aurapasàsontourétédéclaréecon-
forme, s’il y a lieu, aux dispositions de la Directive 2006/42/CE.
Enoutre,leproduits’avèreconformeauxnormessuivantes:EN60335-1:2002+A1:2004+A11:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010
+A15:2011,EN60335-2-103:2003+A11:2009
Leproduits’avèreconforme,limitativementauxpartiesapplicables,auxnormessuivantes:EN13241-1:2003+A1:2011,EN12445:2002,EN12453:2002,
EN12978:2003+A1:2009
Oderzo, le 16 mars 2016
Ing. Roberto Griffa (Chief Executive Ofcer)