EasyManua.ls Logo

Amada UB25 - Page 10

Default Icon
148 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Operator Guide – AMADA WELD TECH Power Supplies
4.
Examine weld terminals
Kijk de lasterminals na
Inspektera svetsterminalerna
Tarkista hitsausterminaalit
Examiner les bornes de soudure
Schweiverbindungen prfen
Esaminare i terminali di saldatura
Examine os terminais de soldagem
Examine las terminales soldadas
5.
Use WELD/NO WELD switch to stop weld current from flowing
Gebruik de schakelaar WELD/NO WELD om de lasstroom te
stoppen
Anv
nd omkopplaren WELD/NO WELD fr att koppla frn
svetsstr
mmen
Katkaise hitsausvirta
WELD/NO WELD - kytkimest
Utiliser l'interrupteur WELD/NO WELD pour arr
ter le
passage du courant de soudure
Der Schwei
stromflu wird mit dem Schalter WELD/NO WELD angehalten
Usare l'interruttore WELD/NO WELD per interrompere il flusso della corrente
di saldatura
Use a chave WELD/NO WELD para interromper o fluxo da corrente de soldagem
Utilice el interruptor de WELD/NO WELD para cortar el flujo de la corriente de soldar
EMERGENCY STOP -Open electrical circuit to retract weld head
NOODSTOP
- Open het elektrische circuit om de laskop terug te trekken.
N
DSTOPP - ppna den elektriska kretsen fr att dra tillbaka svetstrden.
H
TKYTKIN POIS - Avaa virtapiiri vetksesi hitsauspn takaisin.
ARRET D'URGENCE
- Ouvrez le circuit lectrique pour retirer la tte de soudure.
NOT AUSSCHALTER
- Wrd den elektrischen Kreis ffnen, der Schweikopf w
rd
zur
ck gezogen.
EMERGENZA DISINSERITA
- Aprire il circuito elettrico per ritrarre la testa della
saldatura.
DESCONE
O DE EMERGNCIA - Abra o circuito eltrico para retrair a cabea da
soldadura.
DESCONECCION DE EMERGENCIA
- Abra el circuito elctrico para retraer la cabeza
de soldadura.
AMADA WELD TECH INC.
1820 South Myrtle Avenue Monrovia CA 91016
Tel: 626-303-5676 FAX: 626-358-8048

Table of Contents

Related product manuals