EasyManua.ls Logo

B. Braun Aesculap - Identifikace a Odstraňování Chyb; Parní Sterilizace; Preventivní Údržba; Příslušenství;Náhradní Díly

B. Braun Aesculap
262 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
209
7.11 Parní sterilizace
Upozornĕní
Pro další informace viz viz Technické parametry.
Zajistěte, aby sterilizační prostředek měl přístup ke všem vnějším a
vnitřním povrchům.
Validovaná metoda sterilizace
Parní sterilizace frakční vakuovou metodou
Parní sterilizátor podle DIN EN 285 a validovaný podle DIN EN
ISO 17665
Sterilizace frakční vakuovou metodou při teplotě 134 °C, doba
působení 5 min
Při současné sterilizaci více výrobků v parním sterilizátoru: Zajistěte,
aby nebyla překročena maximální dovolená zavážka parního sterilizá-
toru podle údajů výrobce.
7.12 Skladování
Sterilní výrobky skladujte v obalech nepropouštějících choroboplodné
zárodky, chráněné před prachem v suchém, tmavém a rovnoměrně
temperovaném prostoru.
8. Preventivní údržba
Pro zajištění spolehlivého provozu je nutno provádět údržbu podle vyzna-
čení údržby, resp. minimálně jedenkrát za rok.
např. 2016-07
V otázkách servisu se obracejte na své národní zastoupení společnosti
B. Braun/Aesculap, viz Technický servis.
9. Identifikace a odstraňování chyb
Upozornĕní
Podrobnější informace naleznete v návodu k použití řídicí jednotky
ELAN 4 electro GA800 (TA014401).
10. Technický servis
Provádění změn na zdravotnických prostředcích může mít za následek
ztrátu záruky/nároků ze záruky jakož i případných povolení.
V otázkách servisu a oprav se obracejte na své národní zastoupení
B. Braun/Aesculap.
Adresy servi
Aesculap Technischer Service
Am Aesculap-Platz
78532 Tuttlingen / Germany
Phone: +49 7461 95-1601
Fax: +49 7461 14-939
E-Mail: ats@aesculap.de
Adresy dalších servisů se dozvíte prostřednictvím výše uvedené adresy.
11. Příslušenství/Náhradní díly
NEBEZPEČI
Ohrožení života pacienta a uživatele v důsledku
nesprávného fungování a/nebo výpadku bezpeč-
nostních opatření!
V průběhu používání výrobku na pacientovi
neprovádějte žádné servisní ani údržbářské čin-
nosti.
Na výrobku neprovádějte změny.
Kat. č. Označení
GA261SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 1 krouž-
kem ELAN 4 L4
GA262SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 1 krouž-
kem ELAN 4 L7
GA263SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 1 krouž-
kem ELAN 4 L10
GA264SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 1 krouž-
kem ELAN 4 L13
GA265SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 2 kroužky
ELAN 4 L7
GA266SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 2 kroužky
ELAN 4 L10
GA267SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 2 kroužky
ELAN 4 L13
GA268SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 2 kroužky
ELAN 4 L17
GA269SU Jednorázová postřikovací tryska pro násadec s 2 kroužky
ELAN 4 L22

Table of Contents

Related product manuals