EasyManua.ls Logo

B. Braun Aesculap - Português; Aplicação; Campo de Aplicação; Função;Funcionamento no Sistema

B. Braun Aesculap
262 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
83
Indice
1. Campo de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2. Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.1 Função/funcionamento no sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.2 Áreas de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.3 Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
2.4 Contra-indicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3. Manuseamento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.1 Ferramentas esterilizadas ELAN 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3.2 Bocal pulverizador descartável ELAN 4 esterilizado. . . . . . . . . . 85
4. Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.1 Tamanhos disponíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.2 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.3 Componentes obrigatórios para o funcionamento. . . . . . . . . . . 85
4.4 Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5. Preparação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6. Trabalhar com a unidade de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.1 Preparação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6.2 Teste de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
6.3 Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7. Método de reprocessamento validado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.1 Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.2 Indicações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7.3 Preparação no local de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.4 Preparação antes da limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.5 Limpeza/desinfeção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.6 Limpeza manual com desinfeção por imersão - unidade de
aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.7 Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual -
unidade de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
7.8 Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual -
ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7.9 Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7.10 Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7.11 Esterilização a vapor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.12 Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8. Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9. Identificação e resolução de erros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10. Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
11. Acessórios e peças sobressalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12. Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.1 Classificação segundo a Diretiva 93/42/CEE. . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.2 Características de desempenho, informações sobre normas . . . 96
12.3 Velocidades da ferramenta/valor regulado . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.4 Funcionamento com intervalos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.5 Condições ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
13. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1. Campo de aplicação
Para as instruções de utilização específicas dos artigos e informações
sobre a compatibilidade dos materiais, ver também a Extranet da
Aesculap em https://extranet.bbraun.com
2. Aplicação
2.1 Função/funcionamento no sistema
A peça de mão portátil Highspeed ELAN 4 electro padrão (1 anel) GA861
a GA864 ou ELAN 4 electro a peça de mão HD (2 anéis) GA865 a GA869
que é um acessório do ELAN 4 electro e o sistema do motor.
A peça de mão é ligada por um cabo de motor ELAN 4 electro à unidade
de controlo.
A peça de mão é utilizada para o acionamento de ferramentas Aesculap
ELAN 4 (1 anel ou 2 anéis).
2.2 Áreas de aplicação
Utilização na área esterilizada
2.3 Indicações
Nota
O tipo e a área de aplicação dependem das ferramentas selecionadas.
Número de rotações
mín. 0 min
-1
até máx. 80 000 min
-1
Sentido de rotação Rotação à direita e à esquerda
Funcionamento com
intervalos curtos
Aplicação 30 s, pausa 30 s
a 60 000 min
-1
Tipos de aplicação Corte, raspagem e modelagem de tecido
duro, cartilagem e semelhantes, assim como
perfuração no osso e materiais de substitui-
ção óssea
Disciplina cirúr-
gica/áreas de aplicação
Neurocirurgia, cirurgia de otorrinolaringolo-
gia e cirurgia buco-maxilo-facial, ortopedia
e traumatologia

Table of Contents

Related product manuals