35
Sommaire
1. Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Rôle/fonction dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2 Environnement d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3 Indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.4 Contre-indications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Manipulation sûre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.1 Outils stériles ELAN 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.2 Buses d'irrigation à usage unique ELAN 4 stériles . . . . . . . . . . . 37
4. Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 Tailles disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Etendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.3 Composants nécessaires à l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.4 Mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. Utilisation de la partie appliquée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.1 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.2 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.3 Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7. Procédé de traitement stérile validé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.2 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.3 Préparation sur le lieu d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.4 Préparation avant le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.5 Nettoyage/désinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.6 Nettoyage manuel avec désinfection par immersion – partie
appliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.7 Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel – partie appliquée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.8 Nettoyage/désinfection en machine avec nettoyage préalable
manuel – outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.9 Vérification, entretien et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.10 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.11 Stérilisation à la vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.12 Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9. Identification et élimination des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10. Service Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11. Accessoires/pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
12. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.1 Classification suivant la directive 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 48
12.2 Caractéristiques techniques, informations sur les normes . . . . 48
12.3 Vitesses de rotation des outils/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.4 Fonctionnement intermittent bref. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.5 Conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13. Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1. Domaine d'application
► Pour obtenir le mode d’emploi d’un article ou des informations sur la
compatibilité des matériaux, voir aussi l’extranet d’Aesculap à l’adresse
suivante: https://extranet.bbraun.com
2. Champ d’application
2.1 Rôle/fonction dans le système
La pièce à main ELAN 4 electro Highspeed Standard (1 anneau) GA861 à
GA864 ou la pièce à main ELAN 4 electro HD (2 anneaux) GA865 à GA869
est un accessoire du système de moteurs ELAN 4 electro.
La pièce à main se raccorde par un câble de moteur ELAN 4 electro à
l’unité de commande.
La pièce à main s’utilise pour entraîner les outils Aesculap ELAN 4
(1 anneau ou 2 anneaux).
2.2 Environnement d’utilisation
Mise en œuvre en zone stérile
2.3 Indications
Remarque
Le type d’application et le domaine d’application dépendent des outils
choisis.
Régime
0min
-1
mini. à 80 000 min
-1
maxi.
Sens de rotation Rotation à droite et à gauche
Fonctionnement inter-
mittent bref
30 s d’utilisation, 30 s de pause
à 60 000 min
-1
Types d’application Séparation, ablation et modelage de tissus
durs, cartilages et tissus connexes, ainsi que
perçage de trous dans les os et les substituts
osseux
Discipline chirurgi-
cale/domaines d’appli-
cation
Neurochirurgie, chirurgie ORL et bucco-
maxillo-faciale (BMF), orthopédie et trau-
matologie