EasyManua.ls Logo

Eclipse CD3200 - Page 164

Eclipse CD3200
177 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
&
Caution
&
Precauci6n
&
Precaution
For best results, this main unit should be
Para obtener mejores resultados, un
Pour obtenir les meilleurs resultats, cette unite
installed by a professional installer.
instalador profesional deberfa instalar este
principale doit etre instaliee par
un
installateur
Contact the dealer whom you purchased the producto.
professionnel. Prenez rendez-vous avec votre
main unit for an appointment. Comunfquese con el comerciante
al
que
Ie
revendeur.
compr6 el producto para programar una cita.
When installing this main unit,
be
sure to use
Lorsque vous installez cette unite principale,
the supplied mounting hardware. If parts other Cuando instale este producto, asegurese
de
veillez a utiliser I'equipement de montage
than those supplied are used, the main unit
utilizar el equipamiento de montaje incluido.
Si
foumi.
Si
vous utilisez des pieces autres
que
may be damaged internally, or may not be
se utilizan otras partes distintas de las
les pieces fournies, I'unite principale risquera
held in place securely and become dislodged.
incluidas, la unidad podria daiiarse
des subir des dommages internes ou d'etre
intemamente 0 podrfa no quedar bien sujeta y
mal fixee et
de
tomber.
Avoid installing this main unit in places where
desplazarse.
Evitez d'installer cette unite principale a des
it may get wet, such as near windows, or in
places that are moist
or
dusty. Presence of
Evite instalar este produeto en lugares donde
endroits ou elle pourrait etre mouillee, tels
liquid, moisture, or dust inside this main unit pueda mojarse, como cerca de ventanas 0 en
qU'a
proximite des fenetres, ou a des endroits
can cause short circuiting resulting
in
smoke lugares que estan hUmedos 0 lIenos de polvo.
humides ou poussiereux.
or fire.
La presencia
de
HquidoS,
humedad 0 polvo
Si
des liquides,
de
I'humidite ou de la
dentro
de
este producto puede producir un
poussiere penetrent dans I'unite principale,
If
this main unit is not connected properly, a corto circuito que origine humo 0 incendio.
ceci pourrait causer
un
court-circuit resultant
short
cirCUit,
fire, or accident may occur.
en I'emission
de
fumee ou
de
flammes.
Si
no se conecta correctamente este
When routing wires, use precautions to
producto, podrla producirse un cortocircuito,
Si
cette unite principale n'est pas connectee
prevent contact of sharp metal parts such as incendio 0 accidente.
correctement, un court-circuit, un incendie ou
brackets
or
screw tips, otherwise a short
un
accident risquera
de
s'ensuivre.
circuit, electric shock, fire, or accident may
Cuando
gule
los cables, actue con precauci6n
result. para evitar el contacto de partes filosas
de
Lorsque vous acheminez les cAbles, prenez
metal como abrazaderas 0 puntas de tornillos,
soin d'eviter tout contact entre les pieces
Play the audio at a moderate volume level that
de
10
contrario, podrfa producirse un
metalliques coupantes telles que les supports
permits you to hear sounds from outside the cortocircuito, descarga electrica, incendio 0
ou les pointes
de
vis, sinon un court-circuit,
vehicle. Driving without being able to hear accidente.
une electrocution, un incendie ou un accident
outside sounds may result in an accident.
risquerait
de
s'ensuivre.
Reproduzca el audio en un nivel moderado
de
This main unit must be operated only as on-
volumen que Ie permita escuchar los sonidos Effectuez la lecture audio a niveau de volume
board main unit,
or
it may cause electrical
fuera del autom6vil.
modere qui vous permette d'entendre les sons
shock or injury.
Conducir sin poder escuchar los sonidos provenant
de
I'exterieur du vehicule.
exteriores puede causar un accidente.
Si
vous conduisez sans pouvoir entendre les
Do not play distorted sounds for long periods
sons provenant
de
I'exterieur du vehicule, un
of time; the speakers may overheat and cause
Se debe operar este producto
s610
como un
accident risquera
de
s'ensuivre.
a fire. equipo a bordo 0 puede producir descargas
electricas 0 lesiones.
Cette unite principale ne doit etre utilisee que
Once installation and wiring have been
comme equipement de bord, sinon une
completed, check vehicle and radio for their No reproduzca sonidos distorsionados por
electrocution ou des blessures risqueraient
de
correct operations. largos perfodos; los parlantes podrfan s'ensuivre.
sobrecalentarse y causar un incendio.
Use supplied wire hamess with this main unit. N'effeetuez pas la lecture
de
sons deforrnes
Other manufacturers may use a similar wire Una vez que haya completado la instalacion y
pendant de longues periodes; les haut-
harness connector but pin configurations are cableado, por favor chequie, que todas las parleurs risqueraient
de
surchauffer et
de
incorrect for use with Eclipse main units and luzes del vehiculo esten funcionando causer un incendie.
can damage the main unit. Prior to powering
correetamente. Para que
no
valla a producir
up the main unit, make sure the main unit is una descarga electriaca, accidente 0 un
Une fois I'installation et Ie cablage accomplis,
properly grounded with the vehicle chassis.
If
incendio.
verifiez
si
Ie vehicule et la radio fonctionnent
no ground is available to the chassis, add a
bien correctement.
ground strap from the main unit to the vehicle
Utilice el ames
de
cables suministrado con la
chassis to improve the ground. unidad. Otros fabricantes pueden utilizar un
Utilisez Ie faisceau de fils foumi avec I'unite
conector del ames
de
cables similar pero las
principale. Les autres fabricants peuvent
Do not use with speakers having 1 to 3 ohms
configuraciones
de
las clavijas no son las utiliser un conneeteur de faisceaux de fils
impedance. This main unit is designed to be correctas para utilizar con los productos
similaire, mais les configurations des broches
used with high-powered speakers rated above Eclipse y puede daiiar las unidades. Antes de ne conviendront pas a I'utilisation avec les
50 W with impedance rating between 4 and 8 encender la unidad asegurese
de
que este unites principales Eclipse et risqueront
ohms. conectada a tierra correctamente con el d'endommager I'unite. Avant d'allumer I'unite
chasis del vehfculo.
Si
no esta disponible la
principale, veillez a ce que I'unite soit
conexi6n a tierra del chasis, agregue una correetement mise a la masse avec Ie chassis
correa
de
conexi6n a tierra desde la unidad al du vehicule.
Si
aucune masse n'est disponible
chasis del vehfculo para mejorar la conexi6n a
sur
Ie chassis, ajoutez une bride de masse de
tierra.
I'unite principale sur
Ie
chassis du vehicule
pour ameliorer la masse.
No la utilice con los parlantes que tienen una
impedancia de
1 a 3 ohmios. Esta unidad
N'utilisez pas de haut-parleurs possedant une
esta diseiiada para utilizarse con parlantes
de
impedance de 1 a 3 ohms. Cette unite
alta potencia superior a
50 W, con una principale doit etre utilisee avec des haut·
impedancia de entre 4 y 8 ohmios.
parleurs d'une puissance nominale superieure
a
50 W et une impedance comprise entre 4 et
8 ohms.
I

Table of Contents

Other manuals for Eclipse CD3200

Related product manuals