Mounting the SSA
Enterasys S-Series Stand Alone (SSA) Hardware Installation Guide 2-3
Mounting the SSA
YoucaninstallanSSAonadesktoporinarack.Formoreinformationaboutdesktopinstallation,
see“DesktopInstallation”onpage 2‐4.
UsingtheSSArailkitshippedwiththeSSA,youcaninstalltheSSAinthreetypesofracks:
•Four‐postrack—See“RackMounting
theSSAinaFour‐postRack”onpage 2‐4
•Two‐postrack(7‐inchposts)—See“RackMountingthe SSAinaTwo‐postRack(7‐inch
Posts)”onpage 2‐7
•Two‐postrack(3‐inchposts)—See“RackMountingthe SSAinaTwo‐post
Rack(3‐inch
Posts)”onpage 2‐10
IfyouareinstallingtheSSAinarack,EnterasysNetworksrecommendsthatyouinstalltheSSAin
afour‐post,48.26‐centimeter(19‐inch)equipmentrack.
Ineachofthethreeracktypes,youcan,optionally,securetherearoftheSSAto
tabsontherails.
FormoreinformationaboutsecuringtherearoftheSSA,see“SecuringtheSSAtotheRearofthe
Rails”onpage 2‐11.
IfyouplantocableyourSSAwithSFPorSFP+pluggabletransceivers,youmayneedtohave3–4
inchesofclearance
atthefrontoftheSSA.
Theinstallationsitemustbewithinreachofthenetworkcablingandmeettherequirementslisted
below:
• Appropriategroundedpowerreceptaclesmustbelocatedwithin7feetofthesite.
•Atemperatureofbetween5°C(41°F)and40°C(104°F)mustbemaintainedattheinstallation
site
withfluctuationsoflessthan10°C(18°F)perhour.
Caution: If you are installing an SSA in a four-post or two-post rack, you must use the SSA rail kit to
install the SSA in the rack. Do not attempt to secure the SSA directly to the rack using the small
front mounting ears.
Precaución: Si instala un SSA en un estante de cuatro o de dos postes, debe usar el kit de rieles
de SSA para realizar la instalación. No intente asegurar el SSA directamente en el estante usando
las lengüetas de montaje delanteras pequeñas.
Caution: To ensure proper ventilation and prevent overheating, leave a minimum clearance space
of 5.1 cm (2.0 in.) at the left, right, and rear of the device.
Precaución: Para asegurar una buena ventilación y evitar que el sistema se sobrecaliente, deje un
espacio mínimo de 5.1 cm (2 pulgadas) con respecto a los lados y a la parte posterior del aparato.
Warning: Before rack-mounting the device, ensure that the rack can support it without
compromising stability. Otherwise, personal injury and/or equipment damage may result.
Advertencia. Antes de montar el equipo en el rack, asegurarse que el rack puede soportar su peso
sin comprometer su propia estabilidad, de otra forma, daño personal o del equipo puede ocurrir.
Warnhinweis: Überzeugen Sie sich vor dem Einbau des Gerätes in das Rack von dessen
Stabilität, ansonsten könnten Personenschäden oder Schäden am Gerät die Folge sein.