EasyManua.ls Logo

Nice SHEL60KIT - Page 25

Default Icon
88 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
mod. FLO4R-Setjusqu’à4pairesdephotocellulesmod.MOF/MOFO.
Le produit fonctionne sur secteur et, en cas de coupure de courant (black-out),
ilpermetdedéplacerlaportedegarageàlamainendébloquantlechariotà
l’aideducordondedébrayage.
2.2 COMPOSANTS UTILES POUR RÉALISER UNE
INSTALLATION COMPLÈTE
La g. 2illustretouslescomposantsutilespourréaliseruneinstallationcom-
plète,typecellequiestillustréeg. 8.
AVERTISSEMENT!
Certainscomposantsprésentssurlag. 2 sont en option et peuvent ne
pasêtreprésentsdansl’emballage.
Liste des composants utiles:
[a] -opérateurélectromécanique
[b] - rail d’un seul tenant
[c] -pattesdexationdel’opérateurauplafond
[d] -pattedexationdurailaumur
[e] -butéemécaniquepourl’arrêtduchariotenndecourse
[f] -renvoidelachaîne
[g] -chaîned’entraînement
[h] -tiged’entraînementdelaportedegarage
(pour portes sectionnelles uniquement)
[i] - chariot
[l]
-cordonetpoignéededébrayagedel’automatisme
[m]-pattepourassemblerlatiged’entraînementàlaportedegarage
[n] -brasoscillantettiged’entraînement
(mod.SPA5, pour portes basculantes uniquement)
[o] -pairedephotocellules(versionmurale)MOF/MOFO
[p] -émetteur(portable)mod.FLO4R-S
[q] - clavier de commande par radio mod. MOTXR(versionmurale)
[r] -petitespiècesmétalliques(vis,rondelles,etc.)*
(
*
) Note – Les vis nécessaires pour xer les composants au mur ne sont
pas comprises dans l’emballage. Leur typologie dépend du matériau et
de l’épaisseur du mur dans lequel elles doivent être enfoncées.
PHASE 3
CONTRÔLES AVANT L’INSTALLATION
Avantd’effectuerl’installation,ilfautvérierl’intégritédescomposantsdupro-
duit,l’adéquationdumodèlechoisietsonadaptationaulieuprévupourson
installation.
IMPORTANT L’opérateur ne peut pas automatiser une porte de
garage qui n’est pas en état de marche et sûre. De plus, il ne peut pas
résoudre les défauts causés par une installation incorrecte ou par une
maintenance insufsante de la porte de garage.
3.1 VÉRIFIER QUE LE LIEU ET LA PORTE DE GARAGE
À AUTOMATISER SONT APPROPRIÉS
Encasd’automatisationd’uneportebasculantedébordante,vérierqueson
mouvement n’encombre ni la rue ni le trottoir.
Vérierquelastructuremécaniquedelaportedegarageestadaptéeàl’au-
tomatisation et conforme aux normes locales en vigueur.
Vérierlarobustessedelastructuremécaniquedelaportedegarageet
contrôler qu’elle ne risque pas de sortir des rails.
Ouvrir et fermermanuellementlaportedegarageandes’assurerquele
mouvementseproduitavecunfrottementégaletconstantsurchaquepointde
la course (il ne doit pas y avoir de moments d’effort excessif).
Vérierquelaportedegarageestbienéquilibrée,àsavoir,qu’ellenedoitpas
bougersionl’arrête(manuellement)dansunepositionquelconque.
Vérierquel’espaceautourdel’automatismeestsufsantpourpermettre
unemanœuvremanuellededébrayagefacileetsûre.
Vérierquelessurfaceschoisiespourinstallerlesdiversdispositifssont
solidesetpeuventgarantirunexationstable.
•Vérierquechaquedispositifàinstallersetrouvedansunepositionprotégée,
àl’abrideschocsaccidentels.
•Vérierquelessurfaceschoisiespourlaxationdesphotocellulessontplates
et permettent un alignement correct des photocellules.
3.2 – VÉRIFIER LES LIMITES D’UTILISATION DU PRODUIT
Pours’assurerqueleproduitestadaptéauxparticularitésdelaporteetau
contextespéciqueàautomatiser,ilestnécessaired’effectuerlesvérications
indiquéesci-dessousetdecontrôlerleurconformitéaveclesdonnéespré-
sentesdansceparagrapheainsiqu’aveclesdonnéestechniquesduchapitre
«Caractéristiques techniques du produit».
Vérierquelesdimensionsetlepoidsdelaportedegaragesesituentdans
les limites d’application suivantes.
Note – La forme de la porte de garage et les conditions climatiques, telles
que la présence de vent fort, peuvent réduire les valeurs maximales indiquées.
Dans ce cas, il est important mesurer la force nécessaire pour manoeuvrer la
porte de garage dans la pire des conditions et de la comparer aux données
indiquées dans les caractéristiques techniques de l’opérateur.
SHEL60KIT SHEL75KIT
Portes sectionnelles 350 x 240 cm 400 x 240 cm
Portes basculantes 350 x 280 cm 400 x 280 cm
débordantes
Portes basculantes 350 x 220 cm 400 x 220 cm
non débordantes
Vérierquel’espaceprévupourlaxationdel’opérateuretdurailestcom-
patible avec les encombrements de l’automatisme. Contrôler ensuite qu’il est
possiblederespecterlesespacesminimumetmaximumindiquéssurlesg.
3, 4, et 5.
Attention! Si le résultat de ces vérications n’est pas conforme aux
prescriptions, ce modèle ne peut pas être utilisé pour automatiser
la porte de garage en question.
PHASE 4
4.1 – TRAVAUX PRÉALABLES
4.1.1 – Installation typique de référence
Les g. 6, 7, et 8montrentunexempled’installationd’automatisationréalisée
aveclescomposantscompatiblesavecleprésentproduit.Cescomposants
sontpositionnésetassemblésselonunschématypiqueetcommun.Lescom-
posantsutiliséssontlessuivants:
a - Opérateur électromécanique
b - Rail pour le coulissement du chariot
c - Chariot d’entraînement
d - Butée mécanique pour l’arrêt du chariot en n de course
e - Poignée pour le débrayage manuel du chariot
f - Patte de xation du chariot à la porte de garage
g - Paire de photocellules (version murale) mod. MOF/MOFO
h - Clavier de commande par radio (mural) mod. MOTXR
i - Émetteur portable mod. FLO4R-S
l - Touche
4.1.2 – Établir la position des différents composants
Enseréférantauxg. 6, 7, et 8établirlapositionapproximativedanslaquelle
chaquecomposantprévuserainstallé.
4.1.3 – Établir suivant quel schéma connecter les dispositifs
Enseréférantàlag. 10etàlaPHASE6établirleschémasuivantlequel
effectuerlaconnexionentretouslesdispositifsprévusdansl’installation.
4.1.4 – Vérier les équipements nécessaires pour effectuer le travail
Avantdecommencerl’installationduproduit,contrôlerd’avoiràdisposi-
tiontouslesoutilsetlesmatériauxnécessairespoureffectuerletravail(voir
exemple g. 9).Deplus,vérierquecesdernierssontenbonnesconditionset
conformesàcequiestprévudanslesnormeslocalessurlasécurité.
4.1.5 – Effectuer les travaux préalables
Effectuerlestravauxpourlecreusementdessaignéespourlesgainesdes
câblesélectriquesou,enalternative,laposedeconduitsàl’extérieur,puisla
xationdanslebétondestubessusditsettouslesautrestravauxnécessaires
pourpréparerlesiteauxopérationssuccessivesd’installation.
ATTENTION! – Positionner les extrémités des tubes pour le passage des
bles électriques près des points où on a prévu de xer les différents
composants.
Notes:
Les tubes servent à protéger les câbles électriques et à éviter les détériora-
tions accidentelles, par exemple en cas de chocs.
• Les dispositifs de commande de type «xe» doivent être positionnés en vue
de la porte de garage mais loin de ses parties mobiles et à une hauteur supé-
rieure à 150 mm.
4.2 – POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
Àl’exceptionducâbleetdelached’alimentation,toutel’installationestentrès
bassetension(24Venviron);laposedescâblesélectriquespeutdoncêtre
effectuéepardupersonnelsansqualicationparticulièreàconditionquesoient
scrupuleusementrespectéestouteslesinstructionsfourniesdansceguide.
Pourlaposedescâblesélectriques,seréféreràlag. 10pourétablirletype
decâbleàutiliserpourchaquebranchement.
AVERTISSEMENTS :
– Dans la phase de pose des câbles électriques, N’EFFECTUER AUCUN
type de branchement électrique.
Faire installer par un électricien qualié une prise «schuko» de 16 A,
adéquatement protégée, pour le branchement de la che de l’opérateur.
La prise doit être positionnée de sorte que, une fois que la che du câble
d’alimentation est branchée, le câble ne pende pas au ni veau de parties
mobiles ou dans des zones dangereuses.
Français – 3
FR

Table of Contents

Related product manuals