EasyManua.ls Logo

Eclipse CD3200 - Page 167

Eclipse CD3200
177 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
If
installing the main unit
using the side brackets
of
the vehicle
o Remove
the
pocket
and any
other
accessories from the center cluster
to
make room for
the
main
unit.
6 Remove the mounting brackets for the
pocket.
o Attach the brackets
to
the
main
unit.
a Install
the
main unit
in
the
vehicle.
Si se instala
la
unidad
principal con
los
soportes
laterales del vehfculo
o
Quite
la
cavidad
y
cualquier
otro
accesorio del grupo central para hacer
lugar para
la
unidad principal.
B
Quite
los
soportes
de montaje
de
la
cavidad.
o
Fije
los
soportes a
la
unidad principal.
o Instale
la
unidad principal
en
el
vehiculo.
Si
vous
installez
I'unite
principale
a
I'aide
des
supports
lateraux
du
vehicule
o
Retirez
la
poche
et les autres
accessoires
du
panneau
combine
central pour degager de I'espace pour
I'unite principale.
fJ Retirez les supports de montage de
la
poche.
o Fixez les supports
sur
I'unite principale.
a
Installez
I'unite
principale
dans
Ie
vehicule.
~i
Tip-------
......
- Carefully bind any exoess length of wire
that is connected to the main unit and
secure
it
to
an
area of empty space
in
the
vehicle
so
that it does not dislodge or
interfere with the main unit or vehicle-side
equipment. If the wires are not handled
correctly, operating problems or short-
circuits may occur, and this may result
in
the danger of fire or other accidents.
- Connect all wires before installing the
main unit.
- Be sure to use the supplied accessory
mounting screws
(Red:
M5
x
8)
as
the
mounting screws. If any other screws are
used, they may damage the inside of the
main unit.
- Be careful not to forcefully push
on
the
main unit's display or buttons during
installation. This may
resu~
in
damage
to
the main unit.
~
Consejo----------..
-Ate
cuidadosamente todo exceso
de
cable conectado a
la
unidad principal
y asegurelo a un area de
espacio
vacio
en el
vehiculo
para que no se
desplace ni interfiera con la unidad
principal ni con el equipo lateral del
vehiculo.
Si
no
manipula
correctamente los cables, pueden
ocasionarse problemas operativos 0
cortocircuitos que podrian generar
peligros
de
incendio
u otres
accidentes.
-Conecte
todos
los cables antes
de
instalar
la unidad principal.
- Asegurese de utilizar los tomillos de
montaje adicionales incluidos (Rajo:
M5
x
8)
como los tomillos
de
montaje.
Si
utiliza
cualquier otro tomillo, podrfa danar
el
interior de la unidad principal.
-Tenga cuidado de no empujar
violentamente la pantalla de
la
unidad
principal
ni
los botones durante la
instalaci6n, Esto puede danar la unidad
principal.
~l
Conseil------
___
-
Attachez
soigneusement toute
longueur
excessive de cordon
connecte
aI'unite principale, et fixez-
la
dans
une zone d'espace Iibre dans
Ie vehicule, afin que Ie cordon ne se
detache
pas ou ne
g~ne
pas I'unite
principale
ou I'equipement du
cOte
vehicule.
Si
vous ne manipulez pas
correctement
les cordons, des
anomalies
de
fonctionnement ou des
court-circuits
risqueront de se
produire, ce qui pourrait causer un
incendie
ou d'autres accidents.
-Connectez
tous les cables avant
d'installer
I'unite principale.
- Veillez
autiliser les vis de montage
d'acoessoires foumies (rouges:
M5
x
8)
comme vis de montage.
Si
vous utilisez
d'autres vis, elles risqueront
d'endommager I'interieur de I'unite
principale.
- Lors de I'installation, veillez
a
ne
pas
appliquer une force excessive sur les
touches
ou
sur I'affichage de I'unite
principale. Vous risqueriez d'endommager
"unite principale.
Of)
J
X4
"
,',
'.
'"
Screw
x41
'"
.~
..
~/~~~I~OX41
:'x
"'fl
\
"Mounting
bracket / Soporte de montaje I
Support
de
montage
Mounting bolts I
Pemos
de
montaje I
Boulons
de
montage
Center cluster panel I
Panel del grupo central
I
Panneau combine central I
I
-........:::,.:::--.j·
Pocket,'
etc
7_f;Jf/",
Cavidad, etc. I
~
I'
Poche,
~_~,
I'
/
''''1\
.~
\
1"fl.L.,.
® Hexagonal head
bolt
(Red:M5 x 8) x 4
~
Perno de cabeza hexagonal
' (Rojo:M5x8) x 4
Boulon atete hexagonale
(Rouge:M5x8)
x 4
~
Q)Flat head
screw
(Red:M5x8) x 4
Lr'" Tornillo de cabeza plana
(Rojo:M5x8) x 4
Vis
atete plate
(Rouge:M5x8)
x 4
Select the screws
in
accordance
with
the
shapes
of
the screw holes
in
the
mounting
bracket.
Seleccione los lomillos
de
acuerdo con las formas de los agujeros para tornillos
en el soporte
de
montaje.
Seleclionnez les vis correspondant
aux
lormes des trous de vis du support de
montage.

Table of Contents

Other manuals for Eclipse CD3200

Related product manuals