EasyManua.ls Logo

Honda BF40D - Page 113

Honda BF40D
737 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9-13
4. CONTROLE
• HAUTEUR DE CAME
1) Nettoyer l'arbre à cames, et vérifier l'état
général et le degré d'usure de la surface de
came.
2) Mesurer la hauteur de came.
3) Si la mesure est inférieure à la limite de
service, remplacer l'arbre à cames par un neuf.
• D.E. DE TOURILLON D'ARBRE A
CAMES
1) Nettoyer l'arbre à cames, et vérifier l'état
général et le degré d'usure des tourillons.
2) Mesurer le D.E. de chaque tourillon d'arbre à
cames.
• D.I. DE TOURILLON D'ARBRE A
CAMES
1) Serrer chaque porte-came au couple de serrage
spécifié avec les huit boulons à collerette de 6
x 70 mm et les deux boulons à collerette de 6 x
35 mm (P. 9-14).
2) Mesurer le D.I. de chaque tourillon de culasse.
4. ÜBERPRÜFUNGEN
• NOCKENHÖHE
1) Die Nockenwelle reinigen, dann die
Oberfläche der Nocken auf Verschleiß und
Beschädigung überprüfen.
2) Die Nockenhöhe messen.
3) Wenn der gemessene Wert die Verschleiß-
grenze unterschreitet, muss die
Nockenwelle durch ein Neuteil ersetzt
werden.
• NOCKENWELLENLAGERZAPFEN-
AUSSENDURCHMESSER
1) Die Nockenwelle reinigen, dann die
Lagerzapfen auf Verschleiß und
Beschädigung überprüfen.
2) Den Außendurchmesser an jedem
Lagerzapfen messen.
• NOCKENWELLENLAGER-
INNENDURCHMESSER
1) Alle Nockenwellenhalter mit den acht 6 x 70-
mm-Bundschrauben und den zwei 6 x 35-
mm-Bundschrauben bis zum vorgeschrie-
benen Anzugsdrehmoment festziehen (S. 9-
14).
2) Den Innendurchmesser an jedem Zylinder-
kopflager messen.
4. INSPECCIÓN
• ALTURA DE LEVAS
1) Limpie el árbol de levas y compruebe la
superficie para ver si hay desgaste o daños.
2) Mida la altura de las levas.
3) Si la medición es inferior que el límite de
servicio, reemplace el árbol de levas por
otro nuevo.
• DIÁMETRO EXTERIOR DEL MUÑÓN
DEL ÁRBOL DE LEVAS
1) Limpie el árbol de levas y compruebe los
muñones para ver si hay desgaste o daños.
2) Mida el diámetro exterior de cada muñón
del árbol de levas.
• DIÁMETRO INTERIOR DEL MUÑÓN
DEL ÁRBOL DE LEVAS
1) Apriete cada soporte de levas a la torsión
especificada con los ocho pernos de brida
de 6 x 70 mm y los dos pernos de brida de
6 x 35 mm (P. 9-14).
2) Mida el diámetro interior de cada muñón
de la culata de cilindros.
Valeur standard Limite de service
22,959 - 22,980 mm 22,930 mm
Standardwert Verschleißgrenze
22,959 - 22,980 mm 22,930 mm
Standardwert Verschleißgrenze
23,000 - 23,021 mm 23,050 mm
Valeur standard Limite de service
23,000 - 23,021 mm 23,050 mm
Estándar Límite de servicio
22,959 - 22,980 mm 22,930 mm
Estándar Límite de servicio
23,000 - 23,021 mm 23,050 mm
Valeur standard Limite de service
ADM 35,266 - 35,606 mm 35,046 mm
ECH 35,311 - 35,651 mm 35,091 mm
Standardwert
Verschleißgrenze
EIN 35,266 - 35,606 mm 35,046 mm
AUS 35,311 - 35,651 mm 35,091 mm
Estándar
Límite de servicio
ADM 35,266 - 35,606 mm 35,046 mm
ECH 35,311 - 35,651 mm 35,091 mm
113

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Related product manuals