EasyManua.ls Logo

Honda BF40D - Bloc-Cylindres; Carter Moteur; Demontage; Vilebrequin

Honda BF40D
737 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. DEMONTAGE
a. CARTER MOTEUR/VILEBREQUIN/
BLOC-CYLINDRES
Déposer la pièce suivante.
- Capot moteur (P. 4-2)
1) Déplacer le levier de vitesse vers la position
"N" (point mort).
2) Tourner le rotor d'alternateur dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour amener
le piston de cylindre N°1 au point mort haut de
sa course de compression (P.3-10).
Déposer les pièces suivantes.
- Alternateur/courroie de distribution (P. 7-3)
- Séparateur de vapeur (P. 5-99)
- Crépine de prise d'air/tuyau de prise d'air
(P. 5-115)
- Ensemble de culasse (P. 9-4)
- Cartouche de filtre à huile (P. 3-5)
- Pièces électriques/faisceau de fils principal
(chapitre 18)
3) Déposer le moteur du moteur hors-bord (P. 6-
2).
4) Soulever la patte de verrouillage de l'écrou à
collerette de 22 mm.
5) Placer l'outil spécial sur le vilebrequin côté
rotor d'alternateur de la manière indiquée, et
maintenir le vilebrequin.
OUTIL:
Outil de maintien de vilebrequin
070PB-ZZ50100
6) Déposer l'écrou à collerette de 22 mm et la
rondelle de 22 mm en utilisant l'outil spécial.
Remplacer l'écrou à collerette de 22 mm par
un neuf au remontage.
OUTIL:
Clé à contre-écrou, 30 x 40 mm
07916-9690000
[1] OUTIL DE MAINTIEN DE
VILEBREQUIN 070PB-ZZ50100
[2] CLE A CONTRE-ECROU, 30 x 40 mm
07916-9690000
7) Déposer les dix boulons à collerette de 6 x 40
mm du carter moteur.
[1] CARTER MOTEUR
1. ZERLEGUNG
a. KURBELGEHÄUSE/KURBELWELLE/
ZYLINDERBLOCK
Das folgende Teil ausbauen.
- Motorabdeckung (S. 4-2)
1) Den Umschalthebel in Position "N" (Neutral)
bringen.
2) Den Lichtmaschinen-Rotor im Uhrzeigersinn
drehen, bis der Kolben von Zylinder Nr. 1 am
oberen Totpunkt seines Kompressionshubs
steht (S. 3-10).
Die folgenden Teile ausbauen.
- Lichtmaschine/Steuerriemen (S. 7-3)
- Dampfabscheider (S. 5-99)
- Entlüftungsfilter/Entlüftungsschlauch (S. 5-
115)
- Zylinderkopf-Baugruppe (S. 9-4)
- Ölfilterpatrone (S. 3-5)
- Elektrische Bauteile/Hauptkabelbaum
(Abschnitt 18)
3) Die Motor-Baugruppe vom Außenbordmotor
abbauen (S. 6-2).
4) Die Sicherungslasche der 22-mm-
Bundmutter hochbiegen.
5) Das Spezialwerkzeug wie gezeigt an der
Seite der Kurbelwelle mit dem Lichtmas-
chinen-Rotor ansetzen und die Kurbelwelle
feststellen.
WERKZEUG:
Kurbelwellen-Feststeller 070PB-ZZ50100
6) Die 22-mm-Bundmutter mit dem Spezial-
werkzeug lösen und zusammen mit der 22-
mm-Unterlegscheibe entfernen.
Die 22-mm-Bundmutter beim Wieder-
zusammenbau durch eine neue ersetzen.
WERKZEUG:
Sicherungsmutternschlüssel, 30 x 40 mm
07916-9690000
[1] KURBELWELLEN-FESTSTELLER
070PB-ZZ50100
[2] SICHERUNGSMUTTERNSCHLÜSSEL,
30 x 40 mm 07916-9690000
7) Die zehn 6 x 40-mm-Bundschrauben aus
dem Kurbelgehäuse herausdrehen.
[1] KURBELGEHÄUSE
1. DESMONTAJE
a. CÁRTER/CIGÜEÑAL/BLOQUE DE
CILINDROS
Extraiga la parte siguiente.
- Cubierta del motor (P. 4-2)
1) Mueva los cambios a la posición "N" (punto
muerto).
2) Gire el rotor del alternador hacia la
izquierda para poner el pistón del cilindro
N.° 1 en el punto muerto superior de su
carrera de compresión (P. 3-10).
Extraiga las partes siguientes.
- Alternador/correa de distribución (P. 7-3)
- Separador de vapor (P. 5-99)
- Colador de ventilación de aire/tubo de
ventilación de aire (P. 5-115)
- Conjunto de la culata de cilindros (P. 9-4)
- Cartucho del filtro de aceite (P. 3-5)
- Partes eléctricas/mazo de cables principal
(Sección 18)
3) Extraiga la unidad del motor del motor
fuera borda (P. 6-2).
4) Levante el apéndice de bloqueo de la
tuerca de brida de 22 mm.
5) Coloque la herramienta especial en el
cigüeñal del lado del rotor del alternador
como se muestra, y retenga el cigüeñal.
HERRAMIENTA:
Soporte del cigüeñal 070PB-ZZ50100
6) Extraiga la tuerca de brida de 22 mm y la
arandela de 22 mm empleando la
herramienta especial.
Reemplace la tuerca de brida de 22 mm
por otra nueva al realizar el montaje.
HERRAMIENTA:
Llave de contratuercas, 30 x 40 mm
07916-9690000
[1] SOPORTE DEL CIGÜEÑAL
070PB-ZZ50100
[2] LLAVE DE CONTRATUERCAS,
30 x 40 mm 07916-9690000
7) Extraiga los diez pernos de brida de 6 x 40
mm del cárter.
[1] CÁRTER
10-2
167

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Related product manuals