4
Open the wings of the carton and remove the top foam insert.
Ouvrez les rabats du carton et retirez les blocs de mousse du haut.
Die Klappen des Kartons öffnen und die oberen Schaumeinlagen
entfernen.
Abrir los costados de la caja y extraer las piezas intercaladas de
espuma de la parte superior.
Abra as abas da caixa e retire o enchimento de espuma que está em
cima.
Remove all other packages from the carton and unwrap.
Sortez tous les autres paquets du carton et déballez-les.
Sämtliche andere Pakete aus dem Karton nehmen und auspacken.
Retirar todos los demás paquetes de la caja y desenvolverlos.
Retire todas as outras embalagens da caixa e abra-as.
5
Retain all packaging in case the instrument requires transporting in
the future.
Conservez tous les emballages, au cas où l’instrument devrait être
transporté ultérieurement.
Das gesamte Verpackungsmaterial aufbewahren, falls in Zukunft ein
weiterer Transport des Geräts erforderlich wird.
Conservar todo el material de embalaje por si el aparato debiera ser
transportado en el futuro.
Guarde todo o material de embalagem, caso seja necessário no
futuro transportar o instrumento.
APPENDIX D
Spraytec Page D.2
ILL 6724
ILL 6783