Achtung:
Ohne
Fingerschutz
Verletzungsgefahr!
Danger!
Do not
operate
without finger
guard!
Attention:
Sans
protfege-doigts,
risque
d'accident!
Atencidn:
No
cosa
sin
salvadedos.
iPeligro
de
accidente!
Attenzione:
Non
usura
la
macchlna
senza
il
salvadito;
pericolo
di
ferite.
Atengao:
Nao
costurar
sem
protector
de
dedos.
Perigo
de
acidentes!
Nadel
einsetzen
•
Nur
Nadein
des
Systems
438
KK
venwenden!
Maschine
ausschalten,
Nadelstange inHochsteiiung bringen. Nadeibefestigungsschraube1 lOsen.Nadel bis zum Anschlag ein
setzen
(lange Riile zur Naherin).
Nadeibefestigungsschraube
1
wiederfestziehen.
Inserting
the
needle
•
Use
system
438
KK
needles
only.
Switch
off
the
machine.
Set
the
needle
bar
at Its
highest
point.
Loosen
needle
set
screw
1.
Insert
the
needle
in
the
needle
holder
and push itup as far as It
will
go. Make sure Itslong groove faces toward you.Tighten needle
set
screwl
securely.
Mise
en
place
de
raiguMIe
• N'utiliser
que
des
aiguilles du
systems
438
KK
Mettre
la
machine
hors
circuit.
Amener la barre a aiguille en position haute. Desserrer la vis de fixation 1 de I'aiguille.Engager I'aiguille
jusqu'a la butSe (ralnure longue vers I'operatrice). Resserrer la vis de
fixation
1 de
I'aiguille.
Colocacidn
de
la
aguja
• Utilice
unlcamente
agujas
del
sistema
438
KK
Desconecte
la
maqulna.
Coloque la
barrade
aguja en su poslcibn superior. Aflojeel tornlllode fijaciCnI. Introduzca la aguja
hasta
el
tope
(ranura larga
hacia
la operaria).
Asegure
de
nuevo
el tomillo
de
fijacion 1.
Inserimento
dell'ago
•
Usare
solo
aghi
del
sistema
438
KK.
Spegnere
la
macchlna.
Portarc la barra
ago
in poslzlone alta. Allentare la vlte 1 dl fissaggio dell'ago. Inserire I'ago verso I'altofino
airarresto (la scanalatura lunga deve
esscre
rivolta versal I'operatrice). FIssare nuovamente la vite 1 dl
fissaggio
dell'ago.
Coiocapao
da
agulha
• Utillzar
excluslvamente
agulhas
do
sistema
438
KK!
Desllgar
a
mdqulna.
Colocara barra da
agulha
em
sua
poslg§o superior. Afrouxaro parafuso
que
aperta
a agulha1. Introduzir
a agulha ate ao fundo (a ranhura comprida da
agulha
deve
estar
voltada para a costureira). Apertar
novamente
bem
o
parafuso
de
sujeigdo
da
agulha.