EasyManuals Logo

Dräger Polytron 8000 Series User Manual

Dräger Polytron 8000 Series
234 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #144 background imageLoading...
Page #144 background image
144 Руководство по эксплуатации | Dräger Polytron
®
8000 Series Версия ПО 4.0.x
ru | Установка датчика газов
Рекомендуем использовать предустановленный
брызгозащитный кожух для защиты сенсора от воды и
пыли.
Если используется предустановленный
брызгозащитный кожух (номер детали 6811911 или
6811912), то необходимо обеспечить, чтобы
индикаторы состояния находились друг над другом, а
эмблема Dräger на брызгозащитном кожухе была
расположена горизонтально. Допускается
максимальное отклонение ±30° от горизонтального
положения.
Попадание жидкостей и/или накопление веществ,
осадившихся на оптических поверхностях PIR 7x00,
могут приводить к возникновению предупреждения
или неисправности.
Для взрывозащищенной версии устройства
рекомендуется использовать монтажное основание
(номер детали 6812617) при установке на стене или
плоской конструкции.
Особые условия в соответствии с EN/IEC 60079-1
Взрывозащищенные (взрывобезопасные) резьбовые
соединения не соответствуют минимальным или
максимальным значениям EN/IEC 60079-1. Резьбовые
соединения не предназначены для изменения или
доработки пользователем.
4.1.1.2 Установка
Устройство можно установить для измерения газов в
окружающем воздухе или внутри трубы/трубопровода.
1. Используйте винты M6 (1/4") с внутренним
шестигранником для одного из перечисленных ниже
вариантов монтажа.
4.1.2 Электрический монтаж
4.1.2.1 Общие указания по электрическому монтажу
Моменты затяжки см. в разделе 16.7, допустимые
характеристики кабелей см. в разделе 16.3.
Строго соблюдайте электрические нормативы,
регулирующие прокладку и подключение
электрических силовых и сигнальных кабелей к
газосигнализационному оборудованию.
Необходимо использовать кабельные наконечники.
Для обеспечения правильного напряжения на приборе
кабели электропитания должны иметь достаточно
низкое сопротивление.
Изоляция на концах проводов должна зачищаться на
5-7 мм.
Вторичное питание должно подаваться от
изолированного источника (недоступно для релейных
цепей).
Если прибор устанавливается в местах, где
температура окружающей среды превышает 55 °C, то
диапазон рабочих температур используемой проводки
должен превышать максимальную температуру
окружающей среды не менее чем на 25 °C.
Используйте только кабельные вводы, одобренные в
стране, где установлено оборудование, и подходящие
для данного применения.
В соответствии с директивой 2014/30/ЕС данное
устройство не должно быть подключено к сети питания
постоянного тока. Рекомендуется использовать
отдельный источник питания.
Аналоговый интерфейс
Для обеспечения правильной работы устройства
сопротивление сигнального контура 4-20 мА не
должно превышать 500 Ом.
При использовании в соответствии с испытанием на
метрологическую пригодность согласно EN IEC 62990-
1, EN IEC 60079-29-1 или EN 50104 сопротивление не
должно превышать 300 Ом. При значениях более
300 Ом контроль напряжения питания не
гарантируется.
В зависимости от напряжения питания и конкретного
применения (например, работа в режиме HART
®
)
следует соблюдать определенные минимальные
значения сопротивления (см. "Передача сигналов на
контроллер", стр. 182).
Вариант с реле
При напряжении >30 В перем. тока или >42,4 В пост.
тока используйте для проводки реле кабельный рукав
или кабели с двойной изоляцией.
Подбирайте соединительную проводку для
опционального релейного модуля с учетом
номинальных напряжений, токов и условий
окружающей среды.
Чтобы убедиться в распознавании неисправностей –
без необходимости наблюдения за дисплеем – вы
должны подключить сигнальное устройство к реле
неисправности.
Перепады напряжения могут повредить изоляцию. Не
смешивайте электрические нагрузки с различными
типами напряжения (переменного или постоянного
тока). Используя нагрузки постоянного тока,
убедитесь, что контакты реле коммутируют только
устройства с одинаковым номинальным напряжением
постоянного тока. Используя нагрузки переменного
тока, убедитесь, что контакты реле подключены только
к устройствам с общей фазой.
Вариант Принадлежности
Монтаж на ровную поверх-
ность
Шаблон для сверления
отверстий: 4544300
Дополнительно для Polytron
87x0 IR: Монтажное основа-
ние 6812617
Монтаж на мачте Комплект для монтажа на
мачтах: 4544198
Монтаж в вентиляционном
канале/трубе
Монтажный комплект для
измерения в трубах:
6812725
Для Polytron
®
87x0 IR::
6812300

Table of Contents

Other manuals for Dräger Polytron 8000 Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger Polytron 8000 Series and is the answer not in the manual?

Dräger Polytron 8000 Series Specifications

General IconGeneral
Ingress ProtectionIP66/67
Detection PrincipleElectrochemical, Infrared, Catalytic Bead
Gases DetectedCombustible gases, toxic gases, and oxygen
DisplayLCD with backlight
Humidity Range0 to 99% RH (non-condensing)
Housing MaterialStainless steel
Output Signal4-20 mA, HART, RS-485 Modbus
Power Supply10 to 30 V DC
CertificationsATEX, IECEx, CSA
Temperature Range-40 °C to +65 °C (depending on sensor)

Related product manuals