EasyManua.ls Logo

Honda BF40D - Page 147

Honda BF40D
737 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9-30
5) Appliquer de l'huile moteur sur les filets et le
siège de la rondelle de boulon de 10 x 85 mm
et du boulon à collerette de 8 x 40 mm. Poser
sans serrer les huit rondelles de boulon de 10 x
85 mm et les trois boulons à collerette de 8 x
40 mm sur l'ensemble de culasse.
[1] RONDELLE DE BOULON DE
10 x 85 mm (8)
6) Serrer les huit rondelles de boulon de 10 x 85
mm et les trois boulons à collerette de 8 x 40
mm en deux ou trois passes dans la séquence
numérotée indiquée. Serrer au couple de
serrage spécifié.
Après le serrage des rondelles de boulon de 10
x 85 mm au couple de serrage spécifié,
marquer les boulons et la culasse, puis serrer
en plus les boulons à 90° - 120° dans la
séquence numérotée indiquée.
COUPLE DE SERRAGE:
Rondelle de boulon de 10 x 85 mm:
40 N
.
m (4,1 kgf
.
m) + 90° - 120°
Boulon à collerette de 8 x 40 mm:
27 N
.
m (2,8 kgf
.
m)
7) Reposer les pièces suivantes.
- Silencieux/corps de papillon/collecteur
d'admission (P. 5-94)
- Rotor à impulsions/bobine à impulsions (P.
7-26)
- Crépine d'essence (côté basse pression)/
pompe à essence (côté basse pression)/tuyau
d'essence (P. 5-112)
- Cache d'alternateur (P. 7-2)
- Capot moteur (P. 4-2)
8) Ajuster le jeu aux soupapes après le remontage
(P. 3-10).
Reposer le cache-culbuteurs (P. 9-31).
9) Lorsque le moteur est mis en marche après le
réglage, suivre la procédure de mise en marche
après remontage (P. 2-4).
[1] RONDELLE DE BOULON DE
10 x 85 mm (8)
5) Motoröl auf das Gewinde und den Sitz der
10 x 85-mm-Kombischrauben und 8 x 40-
mm-Bundschrauben auftragen. Die acht 10 x
85-mm-Kombischrauben und die drei 8 x 40-
mm-Bundschrauben provisorisch in die
Zylinderkopf-Baugruppe drehen.
[1] KOMBISCHRAUBE, 10 x 85 mm (8)
6) Die acht 10 x 85-mm-Kombischrauben und
die drei 8 x 40-mm-Bundschrauben in zwei
oder drei Durchgängen in der durch die
Nummern gezeigten Reihenfolge festziehen.
Die Schrauben bis zum vorgeschriebenen
Anzugsdrehmoment festziehen.
Nachdem die Schrauben mit dem vorgesch-
riebenen Anzugsdrehmoment festgezogen
wurden die Position der 10 x 85-mm-
Kombischrauben markieren und die
Schrauben dann in der gezeigten
Reihenfolge um weitere 90° - 130° anziehen
ANZUGSDREHMOMENT:
Kombischraube, 10 x 85 mm:
40 N
.
m (4,1 kgf
.
m) + 90° - 120°
Bundschraube, 8 x 40 mm:
27 N
.
m (2,8 kgf
.
m)
7) Die folgenden Teile einbauen.
- Ansaugdämpfer/Drosselklappengehäuse/
Ansaugkrümmer (S. 5-94)
- Impulsgeber-Rotor/Impulsgeber (S. 7-26)
- Kraftstoff-Grobfilter (Niederdruck-Seite)/
Kraftstoffpumpe (Niederdruck-Seite)/
Kraftstoffschlauch (S. 5-112)
- Lichtmaschinendeckel (S. 7-2)
- Motorabdeckung (S. 4-2)
8) Nach dem Zusammenbau das Ventilspiel
einstellen (S. 3-10).
Den Zylinderkopfdeckel einbauen (S. 9-31).
9) Zum Anlassen des Motors nach der
Einstellung die Anweisungen zum Anlassen
nach dem Zusammenbau ausführen (S. 2-4).
[1] KOMBISCHRAUBE, 10 x 85 mm (8)
5) Aplique aceite de motor a las roscas y al
asiento del perno con arandela de 10 x 85
mm y del perno de brida de 8 x 40 mm.
Apriete provisionalmente los ocho pernos
con arandela de 10 x 85 mm y los tres
pernos de brida de 8 x 40 mm en el
conjunto de la culata de cilindros.
[1] PERNO CON ARANDELA DE
10 x 85 mm (8)
6) Apriete los ocho pernos con arandela de 10
x 85 mm y los tres pernos de brida de 8 x
40 mm en la secuencia numerada mostrada
en dos o tres pasos. Apriete a la torsión
especificada.
Después de haber apretado los pernos con
arandela de 10 x 85 mm a la torsión
especificada, marque los pernos y la culata
de cilindros, y luego apriete los pernos de
90° a 120° más en la secuencia numerada
mostrada.
TORSIÓN:
Perno con arandela de 10 x 85 mm:
40 N
.
m (4,1 kgf
.
m) + 90° - 120°
Perno de brida de 8 x 40 mm:
27 N
.
m (2,8 kgf
.
m)
7) Instale las partes siguientes.
- Silenciador/cuerpo del acelerador/
múltiple de admisión (P. 5-94)
- Rotor de pulsos/bobina de pulsos (P. 7-26)
- Colador de combustible (lado de baja
presión)/bomba de combustible (lado de
baja presión)/tubo de combustible (P. 5-
112)
- Cubierta del alternador (P. 7-2)
- Cubierta del motor (P. 4-2)
8) Después del montaje, ajuste la holgura de
válvulas (P. 3-10).
Instale la cubierta de la culata de cilindros
(P. 9-31).
9) Cuando se pone en marcha el motor
después del ajuste, siga el procedimiento
de arranque de después del montaje (P. 2-
4).
[1] PERNO CON ARANDELA DE
10 x 85 mm (8)
147

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Related product manuals