EasyManua.ls Logo

Honda BF40D - Page 703

Honda BF40D
737 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18-22
b.CONTROLE
• RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
Utiliser une batterie dont on sait qu'elle est en bon
état, et la connecter aux bornes de relais
d'inclinaison assistée en faisant attention à ne pas
court-circuiter le relais.
1) Connecter les câbles de batterie aux bornes de
relais d'inclinaison assistée de la manière
indiquée, et vérifier s'il y a continuité entre les
bornes.
Câble positif (+) de batterie connecté à la
borne Vert clair:
Câble positif (+) de batterie connecté à la
borne Bleu clair:
2) Déconnecter les câbles de batterie des bornes
de relais d'inclinaison assistée, et vérifier s'il y
a continuité entre les bornes.
3) En cas d'anomalie, remplacer le relais
d'inclinaison assistée.
[1] RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
[2] (+) vers borne Vert clair ou (+) vers borne
Bleu clair
[3] BATTERIE DE 12 V
[4] (–) vers borne Noir
[5] RELAIS D'INCLINAISON ASSISTEE
• COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
1) Vérifier s'il y a continuité entre les bornes avec
le commutateur dans chaque position.
2) En cas d'anomalie, remplacer le commutateur
d'inclinaison assistée.
[1] COMMUTATEUR D'INCLINAISON
ASSISTEE
[2] UP (haut)
[3] Point mort
[4] DN (bas)
[5] Continuité
NOTICE
b.ÜBERPRÜFUNG
• SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
Für die nachfolgenden Überprüfungen eine mit
Sicherheit als gut befundene Batterie
verwenden; beim Anschließen der Klemmen an
das Relais darauf achten, dass das Servo-
Kippverstellungsrelais nicht kurzgeschlossen
wird.
1) Die Batteriekabel mit dem Servo-
Kippverstellungsrelais verbinden, wie in der
Abbildung gezeigt; danach auf Durchgang
zwischen den Klemmen überprüfen.
Pluskabel (+) der Batterie ist mit der
hellgrünen Klemme verbunden:
Pluskabel (+) der Batterie ist mit der
hellblauen Klemme verbunden:
2) Die Batteriekabel von den Klemmen am
Servo-Kippverstellungsrelais
3) Wenn ein Defekt festgestellt wird, muss das
Servo-Kippverstellungsrelais ersetzt werden.
[1] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
[2] (+) zur hellgrünen Klemme,
oder (+) zur hellblauen Klemme
[3] 12-V-BATTERIE
[4] (–) zur schwarzen Klemme
[5] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSRELAIS
• SERVO-
KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
1) Auf Durchgang zwischen den Klemmen in
jeder Schalterposition überprüfen.
2) Wenn ein Defekt festgestellt wird, muss der
Servo-Kippverstellungsschalter durch ein
Neuteil ersetzt werden.
[1] SERVO-KIPPVERSTELLUNGSSCHALTER
[2] UP (nach oben)
[3] Neutralstellung
[4] DN (nach unten)
[5] Durchgang
HINWEIS
b.INSPECCIÓN
• RELÉ DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
Emplee una batería que sepa que está en buen
estado y conéctela a los terminales del relé de
inclinación motorizada teniendo cuidado para
no cortocircuitar el relé.
1) Conecte los cables de la batería a los
terminales del relé de inclinación
motorizada como se muestra, y compruebe
la continuidad entre los terminales.
Cable positivo (+) de la batería conectado
al terminal verde claro:
Cable positivo (+) de la batería conectado
al terminal azul claro:
2) Desconecte los cables de la batería de los
terminales del relé de inclinación
motorizada, y compruebe la continuidad
entre los terminales.
3) Si hay alguna anormalidad, reemplace el
relé de inclinación motorizada.
[1] INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
[2] (+) al terminal verde claro, o (+) al
terminal azul claro
[3] BATERÍA DE 12 V
[4] (–) al terminal negro
[5] RELÉ DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
•INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN
MOTORIZADA
1) Compruebe la continuidad entre los
terminales del interruptor en cada posición.
2) Si hay alguna anormalidad, reemplace el
interruptor de inclinación motorizada.
[1] RELÉ DE INCLINACIÓN MOTORIZADA
[2] UP (Arriba)
[3] Punto muerto
[4] DN (Abajo)
[5] Continuidad
AVISO
Zwischen der grünen und schwarzen Klemme Kein Durchgang
Zwischen der blauen und schwarzen Klemme Durchgang
Zwischen der grünen und weiß/gelben Klemme Durchgang
Zwischen der blauen und weiß/gelben Klemme Kein Durchgang
Zwischen der grünen und schwarzen Klemme Durchgang
Zwischen der blauen und schwarzen Klemme Kein Durchgang
Zwischen der grünen und weiß/gelben Klemme Kein Durchgang
Zwischen der blauen und weiß/gelben Klemme Durchgang
Zwischen der grünen und schwarzen Klemme Durchgang
Zwischen der blauen und schwarzen Klemme Durchgang
Zwischen der grünen und weiß/gelben Klemme Kein Durchgang
Zwischen der blauen und weiß/gelben Klemme Kein Durchgang
Entre bornes Vert et Noir
Pas de continuité
Entre bornes Bleu et Noir Continuité
Entre bornes Vert et Blanc/Jaune Continuité
Entre bornes Bleu et Blanc/Jaune
Pas de continuité
Entre bornes Vert et Noir Continuité
Entre bornes Bleu et Noir
Pas de continuité
Entre bornes Vert et Blanc/Jaune
Pas de continuité
Entre bornes Bleu et Blanc/Jaune Continuité
Entre bornes Vert et Noir Continuité
Entre bornes Bleu et Noir Continuité
Entre bornes Vert et Blanc/Jaune
Pas de continuité
Entre bornes Bleu et Blanc/Jaune
Pas de continuité
Entre los terminales verde y negro No hay continuidad
Entre los terminales azul y negro Continuidad
Entre los terminales verde y blanco/amarillo Continuidad
Entre los terminales azul y blanco/amarillo No hay continuidad
Entre los terminales verde y negro Continuidad
Entre los terminales azul y negro No hay continuidad
Entre los terminales verde y blanco/amarillo No hay continuidad
Entre los terminales azul y blanco/amarillo Continuidad
Entre los terminales verde y negro Continuidad
Entre los terminales azul y negro Continuidad
Entre los terminales verde y blanco/amarillo No hay continuidad
Entre los terminales azul y blanco/amarillo No hay continuidad
703

Table of Contents

Other manuals for Honda BF40D

Related product manuals