Aplicaciones previstas es
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Control EC/ECe-Booster 997
Definición de «Electricista especializado»
Un electricista especializado es una persona con una formación especializada, conoci-
mientos y experiencia adecuados que le permiten detectar y evitar los peligros de la
electricidad.
2.3 Trabajos eléctricos
▪Confíe los trabajos eléctricos a un electricista cualificado.
▪Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones antes de
realizar cualquier trabajo.
▪Cumpla las normativas locales al conectar la corriente.
▪Cumpla las especificaciones de la compañía eléctrica local.
▪Conecte el producto a tierra.
▪Respete las indicaciones técnicas.
▪Sustituya los cables de conexión defectuosos de inmediato por otros nuevos.
2.4 Dispositivos de vigilancia
Interruptor automático
El tamaño y la característica de conmutación del interruptor automático dependen de la
intensidad nominal del consumidor conectado. Tenga en cuenta las normativas locales.
2.5 Trabajos de montaje/desmontaje
▪Respete las leyes y normativas vigentes sobre la seguridad del trabajo y la prevención
de accidentes en el lugar de aplicación.
▪Desconecte el producto de la red eléctrica y asegúrelo contra reconexiones.
▪Utilice material de fijación adecuado para la base disponible.
▪El producto no es impermeable. Seleccione un lugar de instalación apropiado.
▪No deforme la carcasa durante la instalación. Las juntas pueden dejar de ser estancas y
afectar al tipo de protección IP especificado.
▪No instale el producto en áreas explosivas.
2.6 Durante el funcionamiento
▪El producto no es impermeable. Mantenga el IP54 tipo de protección.
▪Temperatura ambiente: 0 … 40°C.
▪Humedad máxima del aire: 90%, sin condensación.
▪No abra el cuadro.
▪El operario deberá informar inmediatamente a su responsable sobre cualquier avería o
irregularidad.
▪En caso de daños en el producto o en el cable de conexión, desconecte el producto de
inmediato.
2.7 Trabajos de mantenimiento
▪No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
▪El producto no es impermeable. No lo sumerja en líquido.
▪Solo puede llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instrucciones
de instalación y funcionamiento.
▪Para el mantenimiento y la reparación solo se pueden utilizar piezas originales del fabri-
cante. El uso de piezas no originales exime al fabricante de toda responsabilidad.
2.8 Obligaciones del operador
▪Facilite al personal las instrucciones de instalación y funcionamiento en su idioma.
▪Asegúrese de que el personal tiene la formación necesaria para los trabajos indicados.
▪Las placas de identificación y seguridad colocadas en el producto deben mantenerse le-
gibles siempre.
▪Forme al personal sobre el funcionamiento de la instalación.
▪Elimine los peligros debidos a la energía eléctrica.
▪Para un desarrollo seguro del trabajo, determine la distribución de trabajo del personal.
Está prohibido el manejo del producto por parte de niños y personas menores de
16años o con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas. Una persona espe-
cializada debe supervisar a los menores de 18años.
3 Aplicaciones previstas
El cuadro sirve para controlar hasta 3bombas en función de la presión:
▪Control EC-Booster: bombas sin regulación con velocidad constante
▪Control ECe-Booster: bombas con regulación electrónica y con velocidad variable
El registro de señales tiene lugar mediante una sonda de presión.
El cumplimiento de estas instrucciones también forma parte de las aplicaciones previs-
tas. Toda aplicación que no figure en estas instrucciones se considerará como no pre-
vista.