EasyManua.ls Logo

Yamaha F4A - Page 103

Yamaha F4A
307 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
LA POMPE A CARBURANT ET FILTRE A CARBURANT
KRAFTSTOFFPUMPE UND KRAFTSTOFFILTER
LA BOMBA DEL COMBUSTIBLE Y FILTRO DE COMBUSTIBLE
FUEL
4-5
ES
D
F
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección de la bomba de combus-
tible
1. Inspeccione:
9 Diafragma
Dañado ® Cambiar.
Instalación del filtro del combusti-
ble
1. Instale:
9 Filtro del combustible 1
bB
La marca de la flecha del filtro del
combustible debe orientarse hacia
la bomba de combustible.
2. Instale:
9 Mordaza a
NOTA:
Después de conectar el filtro del com-
bustible 1, sujete el alambre de es-
trangulación 3 al tubo flexible del
combustible 2 con la abrazadera del
tubo a.
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Inspection de la pompe à carburant
1. Inspectez:
9 Diaphragme
Endommagé ® Remplacez.
Installation du filtre à carburant
1. Installez:
9 Filtre à carburant 1
fF
Le repère fléché du filtre à carbu-
rant doit être orienté vers la pompe
à carburant.
2. Installez:
9 Bride a
N.B.:
Après avoir raccordé le filtre à carbu-
rant 1, bridez le câble du starter 3
au tuyau d’alimentation 2 à l’aide de
la bride de tuyau a.
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion der Kraftstoffpumpe
1. Prüfen:
9 Federplatte
beschädigt ® ersetzen
Einbau des Kraftstoffilters
1. Einbau:
9 Kraftstoffilter 1
dD
Die Pfeilmarkierung des Kraftstof-
filters muß sich gegenüber der
Kraftstoffpumpe befinden.
2. Einbau:
9 Schelle a
HINWEIS:
Nach dem Anschließen des Kraft-
stoffilters 1 Drosselklappenkabel
3 mit Hilfe der Schlauchschelle a
an den Kraftstoffschlauch 2
anschließen.

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F4A

Related product manuals