EasyManua.ls Logo

Yamaha F4A - Page 171

Yamaha F4A
307 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOSTATO
POWR
ES
D
F
5-23
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Inspection du thermostat
1. Mesurez :
9 Température d’ouverture du
clapet
9 Course du clapet a
Hors spécifications ® Rem-
placez le thermostat.
WARTUNGSPUNKTE
Thermostatinspektion
1. Messung:
9 Ventilauslösetemperatur
9 Ventilhub a
Bei Abweichung von der
Norm ® Thermostat aus-
wechseln.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del termostato
1. Mida:
9 Temperatura de trabajo de la
válvula
9 Elevación de la válvula a
Fuera de especificación ®
Sustituya el termostato.
Température
de l’eau
Inférieure à
58~62°C
Supérieure à
70°C
Course du
clapet
0 mm
3 mm
Procédure :
9 Suspendez le thermostat dans un
conteneur rempli d’eau.
9 Faites lentement chauffer l’eau.
9 Placez un thermomètre dans
l’eau.
9 Tout en mélangeant l’eau, obser-
vez la température indiquée par le
thermomètre.
Temperatura
del agua
Menos de
58~62°C
Más de
70°C
Elevación de
la válvula
0 mm
3 mm
Operaciones de medida:
9 Suspenda el termostato en un re-
cipiente lleno de agua.
9 Caliente lentamente el agua.
9 Coloque el termostato en el agua.
9 Mientras agita el agua, observe la
temperatura indicada por el ter-
mómetro.
Wassertem-
peratur
unter 58~62°C
über 70°C
Ventilhub
0 mm
3 mm
Meßverfahren:
9 Thermostat in einem mit Was-
ser gefüllten Behälter hängen.
9 Wasser langsam erwärmen.
9 Thermometer ins Wasser stel-
len.
9 Beim Rühren des Wassers die
vom Thermostaten angezeigte
Temperatur im Auge behalten.
Inspection de l’anode
1. Inspectez :
9 Anode
Voir la section “ANODE”
dans le chapitre 3.
Prüfung der Anode
1. Prüfen:
9 Anode
Siehe „ANODE“, Kapitel 3.
Inspección del ánodo
1. Inspeccione:
9 Ánodo
Consulte el apartado
“ÁNODO” en el capítulo 3.

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F4A

Related product manuals