THERMOSTAT
THERMOSTAT
TERMOSTATO
POWR
ES
D
F
5-23
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Inspection du thermostat
1. Mesurez :
9 Température d’ouverture du
clapet
9 Course du clapet a
Hors spécifications ® Rem-
placez le thermostat.
WARTUNGSPUNKTE
Thermostatinspektion
1. Messung:
9 Ventilauslösetemperatur
9 Ventilhub a
Bei Abweichung von der
Norm ® Thermostat aus-
wechseln.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del termostato
1. Mida:
9 Temperatura de trabajo de la
válvula
9 Elevación de la válvula a
Fuera de especificación ®
Sustituya el termostato.
Température
de l’eau
Inférieure à
58~62°C
Supérieure à
70°C
Course du
clapet
0 mm
3 mm
Procédure :
9 Suspendez le thermostat dans un
conteneur rempli d’eau.
9 Faites lentement chauffer l’eau.
9 Placez un thermomètre dans
l’eau.
9 Tout en mélangeant l’eau, obser-
vez la température indiquée par le
thermomètre.
Temperatura
del agua
Menos de
58~62°C
Más de
70°C
Elevación de
la válvula
0 mm
3 mm
Operaciones de medida:
9 Suspenda el termostato en un re-
cipiente lleno de agua.
9 Caliente lentamente el agua.
9 Coloque el termostato en el agua.
9 Mientras agita el agua, observe la
temperatura indicada por el ter-
mómetro.
Wassertem-
peratur
unter 58~62°C
über 70°C
Ventilhub
0 mm
3 mm
Meßverfahren:
9 Thermostat in einem mit Was-
ser gefüllten Behälter hängen.
9 Wasser langsam erwärmen.
9 Thermometer ins Wasser stel-
len.
9 Beim Rühren des Wassers die
vom Thermostaten angezeigte
Temperatur im Auge behalten.
Inspection de l’anode
1. Inspectez :
9 Anode
Voir la section “ANODE”
dans le chapitre 3.
Prüfung der Anode
1. Prüfen:
9 Anode
Siehe „ANODE“, Kapitel 3.
Inspección del ánodo
1. Inspeccione:
9 Ánodo
Consulte el apartado
“ÁNODO” en el capítulo 3.