EasyManua.ls Logo

Yamaha F4A - Page 219

Yamaha F4A
307 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ES
D
F
POMPE A EAU
WASSERPUMPE
BOMBA DE AGUA
LOWR
6-6
ELEMENTS POUR
L’ENTRETIEN
Inspection du corps de la pompe à
eau
1. Inspectez :
9 Corps de la pompe à eau
9 Plaquette extérieure de la cou-
pelle
Fendue/faussée/rayée/endom-
magée
®Remplacez.
2. Inspectez :
9 Plaquette
Fendue/faussée/rayée/endom-
magée
®Remplacez.
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Wasserpumpenge-
häuses
1. Prüfen:
9 Wasserpumpengehäuse
9 Patronenaußenplatte
gerissen/verwunden/
zerkratzt/beschädigt
® ersetzen
2. Prüfen:
9 Platte
gerissen/verwunden/
zerkratzt/beschädigt
® ersetzen
Inspection du rotor et de la coupelle
1. Inspectez :
9 Rotor
9 Coupelle
Fissuré/faussé/brûlé/
endommage
®Remplacez.
Installation de la pompe à eau
N.B. :
9 Lors de la dépose ou de l’installa-
tion du rotor, appliquez une fine
couche de graisse résistant à l’eau
sur toute la surface de l’arbre de
transmission.
9 Appliquez de la graisse sur les pales
du rotor et sur la surface intérieure
de la coupelle.
9 Tournez l’arbre de transmission
dans le sens horaire, faute de quoi
vous risquez de fausser les pales du
rotor et donc de réduire les perfor-
mances de la pompe.
1. Installez :
9 Ergot de positionnement 1
(arbre de transmission)
9 Rotor 2
9 Corps de la pompe à eau 3 et
coupelle 4
9 Plaquette 5
9 Boulon 6
Inspektion der Impeller- und
Einsatzabdeckung
1. Prüfen:
9 Impeller
9 Einsatzabdeckung
Risse/Verworfen/Schmorrspu-
ren/Beshädigungen
® Austausch
Einbau der Wasserpumpe
HINWEIS:
9 Beim Aus- oder Einbau des
Impellers tragen Sie ein dünne
Schicht wasserbeständigen
Schmierfettes auf die gesamte
Antriebswellenfläche auf.
9 Schmierfette auf die
Impellerschaufeln auftragen.
Patroneninnenfläche einführen.
9 Antriebswelle im Uhrzeigersinn
drehen, da ansonsten die
Impellerschaufel verbogen wird
und die Pumpenleistung damit
herabgesetzt wird.
1. Einbau:
9 Paßstift 1 (Antriebswelle)
9 Impeller 2
9 Wasserpumpengehäuse 3
mit Patroneneinsatz 4
9 Platte 5
9 Schraube 6
PUNTOS DE SERVICIO
Desmontaje del cárter del eje de la
hélice (con el eje de la hélice)
1. Desmonte:
9 Cárter del eje de la hélice (con
el eje de la hélice)
9 Cartucho de placa externa
Fendue/faussée/rayée/
endommagée ® Remplacez.
2. Inspeccione:
9 Placa
Si hay grietas/contorsiones/
rayado/deterioro
® Sustitúyala.
Inspección del impulsor y del cartu-
cho de inserción
1. Inspeccione:
9 Impulsor
9 Cartucho de inserción
Agrietado/distorsionado/gue-
mado/
dañado® Cambiar.
Instalación de la bomba de agua
NOTA:
9 Al extraer o instalar el propulsor,
aplique una capa fina de lubricante
resistente al agua a toda la superficie
del eje motor.
9 Aplique el lubricante a las palas del
propulsor y a la superficie interior
del cartucho de inserción.
9 Asegúrese de que gira a la derecha
el eje motor, de no hacerlo la pala
del propulsor se alabeará en el senti-
do contrario, lo que reduce el rendi-
miento de la bomba.
1. Instale:
9 Chaveta 1 (eje motor)
9 Propulsor 2
9 Alojamiento de la bomba de
agua 3 con cartucho de inser-
ción 4
9 Placa 5
9 Perno 6

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F4A

Related product manuals