EasyManua.ls Logo

Beta Ark AC - Kupplung; Embrayage; Embrague

Beta Ark AC
243 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Loosen:
nut (clutch carrier).
Lockern:
Mutter (Kupplungsglocke)
Desserrer:
l’écrou (de fixation cloche d’embrayage).
Aflojar:
tuerca (fijación campana embrague)
Remove:
secondary sheave assembly (1),
V-belt (3).
Note: while pulling in the sliding sheave (2) as shown, remove
the secondary sheave assembly and V-belt at the same
time.
CLUTCH
Inspect: Clutch housing inner surface.
Scratches/rust, remove.
Use an emery cloth (ligtly and evenly polishing).
Ausbau:
Sekundär-Scheibengruppe (1)
Riemen (3)
Vermerk: Während Sie die Scheiben (2) lockern, bauen Sie
gleichzeitig die Scheibengruppe und den Riemen aus.
KUPPLUNG
Kontrolle: Die Oberfläche im inneren Kupplungsgehäuse.
Falls Streifen oder Riefen, bauen Sie aus und reinigen Sie mit
einem Schleifleinen.
Déposer :
groupe poulie secondaire (1),
courroie (3).
Nota: lorsqu’on opère sur la poulie (2), déposer le groupe pou-
lie secondaire et la courroie simultanément.
EMBRAYAGE
Contrôler: la surface intérieure du logement de l’embrayage.
En cas de rayures ou de rouille, déposer et nettoyer avec du
papier abrasif.
Quitar:
grupo polea secundaria (1),
correa (3).
Nota: mientras se maneja la polea (2), extraer el grupo polea
secundaria y la correa contemporáneamente.
EMBRAGUE
Controlar: la superficie interna alojamiento embrague. En
caso de rayados o herrumbre, quitar y limpiar con tela esmeril.
34
47
48

Table of Contents

Related product manuals