EasyManua.ls Logo

Beta Ark AC - Starter Clutch; Starter Motor; Starterkupplung; Anlasser

Beta Ark AC
243 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
STARTER CLUTCH
Note: with the engine mounted, starter clutch can be maintained
by removing the following parts: side cover, air shroud
(outer), primary and secondary sheave, V-belt.
Remove:
starter clutch (1),
idle gear plate (2),
idle gear (3),
starter wheel gear (4),
collar (5),
bearing (6).
STARTERKUPPLUNG
Vermerk: Am eingebauten Motor kann die Starterkupplung in
ihren verschiedenen Teilen ausgebaut werden.
Ausbau:
Starterkupplung (1)
Getriebeplatte (2)
Getrieberad (3)
Getrieberad (4)
Buchse (5)
Lager (6)
ENTRAÎNEMENT DÉMARREUR
Nota: à moteur dans le cadre, le mécanisme d’entraînement est
accessible après dépose des carters latéraux, des poulies
primaire et secondaire et de la courroie.
Déposer:
disque de friction (1),
plaquette (2),
pignon (3),
couronne (4)
bague (5),
roulement (6).
EMBRAGUE DE ARRANQUE
Nota: con el motor montado se puede llegar al embrague de
arranque quitando las siguientes piezas: cárter lateral,
polea primaria y secundaria, correa.
Quitar:
embrague de arranque (1),
placa engranaje (2),
engranaje (3),
engranaje (4),
(5),
cojinete 86).
STARTER MOTOR
Note: with the engine mounted, starter motor can be maintained
by removing the side cover.
Remove:
starter motor (1).
ANLASSER
Vermerk: Am eingebauten Motor kann der Anlasser nach Öff-
nen des Seitendeckels ausgebaut werden.
Ausbau:
Anlasser (1)
DÉMARREUR ÉLECTRIQUE
Nota: à moteur dans le cadre, le démarreur électrique est
accessible après dépose du carter latéral.
Déposer:
démarreur électrique (1).
MOTOR DE ARRANQUE
Nota: con el motor montado se puede llegar al motor de arran-
que quitando el cárter lateral.
Quitar:
motor de arranque (1).
108
44
45

Table of Contents

Related product manuals