103
Indice
1. Campo de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2. Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2.1 Finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2.2 Características funcionais fundamentais . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.3 Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.4 Contraindicações absolutas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.5 Contraindicações relativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
3. Manuseamento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
4. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
4.1 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
4.2 Componentes necessários ao funcionamento . . . . . . . . . . . . . .105
4.3 Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
5. Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6. Trabalhar com o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.1 Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.1.1 Acoplamento dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.2 Proteção contra acionamento inadvertido. . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.3 Acoplar/desacoplar o cabeçote na máquina de furar e fresar .106
6.4 Acoplar e desacoplar a ferramenta no cabeçote . . . . . . . . . . . .107
6.4.1 Cabeçotes com mandril de aperto rápido
GB623R/GB657R/GB663R/GB664R/GB665R/GB668R/GB669R
/GB670R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.2 Cabeçote porta-broca de mandril de três mordaças sem
chave GB620R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.3 Cabeçotes com mandril de três mordaças
GB621R/GB639R/GB667R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.4 Mandril Zimmer com haste Hudson/Zimmer GB176R. . . . . . . .107
6.4.5 Mandril Harris com haste AO grande GB184R e mandril DIN
com haste AO grande XF457R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.6 Adaptador AO grande sobre broca escalonada DHS/DCS
GB628R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.7 Adaptador para serra sagital GB660R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.8 Cabeçote porta-broca radiolucente para engrenagem cónica
Synthes GB645R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.9 Inserir e esticar o cabeçote para fios de Kirschner GB641R. . .108
6.5 Teste de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.6 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7. Método de reprocessamento validado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.1 Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.2 Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.3 Preparação no local de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.4 Preparação antes da limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.5 Limpeza/desinfecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.5.1 Instruções de segurança específicas dos produtos para o
método de reprocessamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.6 Limpeza manual com desinfeção químico-mecânica . . . . . . . .112
7.7 Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual .113
7.7.1 Limpeza prévia manual com escova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
7.7.2 Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica . . . . . . . . .114
7.8 Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
7.9 Embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.10 Esterilização a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.11 Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8. Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9. Detecção e resolução de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10. Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11. Acessórios/Peças sobressalentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12. Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.1 Classificação segundo a Diretiva 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.2 Características de desempenho, informações sobre normas . . 119
12.3 Modo de operação nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12.4 Condições ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1. Campo de aplicação
► Para as instruções de utilização específicas dos artigos e informações
sobre a compatibilidade dos materiais, ver também a Extranet da
Aesculap em https://extranet.bbraun.com
2. Informações gerais
2.1 Finalidade
Função/Funcionamento
Combinada com o cabeçote e a ferramenta adequados, a máquina de furar
e fresar GA330 é utilizada para trabalhar tecidos duros, cartilagem e simi-
lares, bem como materiais de substituição óssea, enroscar e desenroscar
pinos ósseos e, ainda, para colocar fios de Kirschner.
Áreas de aplicação
O produto é utilizado em salas de operações, na zona estéril, fora de áreas
potencialmente explosivas (por ex. áreas com oxigénio ultra puro ou gases
anestésicos).