EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan 4 - Português; Campo de Aplicação; Finalidade; Informações Gerais

Braun Aesculap Acculan 4
284 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
103
Indice
1. Campo de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2. Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2.1 Finalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
2.2 Características funcionais fundamentais . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.3 Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.4 Contraindicações absolutas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2.5 Contraindicações relativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
3. Manuseamento seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
4. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
4.1 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
4.2 Componentes necessários ao funcionamento . . . . . . . . . . . . . .105
4.3 Modo de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
5. Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
6. Trabalhar com o produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.1 Preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.1.1 Acoplamento dos acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.2 Proteção contra acionamento inadvertido. . . . . . . . . . . . . . . . .106
6.3 Acoplar/desacoplar o cabeçote na máquina de furar e fresar .106
6.4 Acoplar e desacoplar a ferramenta no cabeçote . . . . . . . . . . . .107
6.4.1 Cabeçotes com mandril de aperto rápido
GB623R/GB657R/GB663R/GB664R/GB665R/GB668R/GB669R
/GB670R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.2 Cabeçote porta-broca de mandril de três mordaças sem
chave GB620R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.3 Cabeçotes com mandril de três mordaças
GB621R/GB639R/GB667R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.4 Mandril Zimmer com haste Hudson/Zimmer GB176R. . . . . . . .107
6.4.5 Mandril Harris com haste AO grande GB184R e mandril DIN
com haste AO grande XF457R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
6.4.6 Adaptador AO grande sobre broca escalonada DHS/DCS
GB628R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.7 Adaptador para serra sagital GB660R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.8 Cabeçote porta-broca radiolucente para engrenagem cónica
Synthes GB645R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
6.4.9 Inserir e esticar o cabeçote para fios de Kirschner GB641R. . .108
6.5 Teste de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
6.6 Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7. Método de reprocessamento validado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.1 Instruções gerais de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.2 Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.3 Preparação no local de utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
7.4 Preparação antes da limpeza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.5 Limpeza/desinfecção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.5.1 Instruções de segurança específicas dos produtos para o
método de reprocessamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
7.6 Limpeza manual com desinfeção químico-mecânica . . . . . . . .112
7.7 Limpeza/desinfeção automática com limpeza prévia manual .113
7.7.1 Limpeza prévia manual com escova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
7.7.2 Limpeza alcalina automática e desinfeção térmica . . . . . . . . .114
7.8 Controlo, manutenção e verificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
7.9 Embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.10 Esterilização a vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.11 Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8. Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
9. Detecção e resolução de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
10. Serviço de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11. Acessórios/Peças sobressalentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12. Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.1 Classificação segundo a Diretiva 93/42/CEE . . . . . . . . . . . . . . . 118
12.2 Características de desempenho, informações sobre normas . . 119
12.3 Modo de operação nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12.4 Condições ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
1. Campo de aplicação
Para as instruções de utilização específicas dos artigos e informações
sobre a compatibilidade dos materiais, ver também a Extranet da
Aesculap em https://extranet.bbraun.com
2. Informações gerais
2.1 Finalidade
Função/Funcionamento
Combinada com o cabeçote e a ferramenta adequados, a máquina de furar
e fresar GA330 é utilizada para trabalhar tecidos duros, cartilagem e simi-
lares, bem como materiais de substituição óssea, enroscar e desenroscar
pinos ósseos e, ainda, para colocar fios de Kirschner.
Áreas de aplicação
O produto é utilizado em salas de operações, na zona estéril, fora de áreas
potencialmente explosivas (por ex. áreas com oxigénio ultra puro ou gases
anestésicos).

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan 4

Related product manuals