44
Aesculap
®
Acculan 4
Embouts
2.2 Caractéristiques principales 2.3 Indications
Le type d’application et le domaine d’application dépendent de l’outil
choisi.
2.4 Contre-indications absolues
L’application du produit n’est pas autorisée sur le système nerveux central
ou sur le système circulatoire central.
2.5 Contre-indications relatives
L’utilisation sûre et efficace du produit dépend fortement d’influences sur
lesquelles seul l’utilisateur a le contrôle. Par conséquent, les indications
énumérées ici ne constituent que des conditions générales.
L’utilisation réussie au plan clinique du produit dépend du savoir et de
l’expérience du chirurgien. Il lui appartient de décider quelles structures il
est judicieux de traiter par ce moyen et de tenir compte des consignes de
sécurité et mises en garde mentionnées dans le mode d’emploi.
3. Manipulation sûre
■ Les risques généraux d’une intervention chirurgicale ne sont pas décrits
dans le présent mode d’emploi.
■ Le chirurgien porte la responsabilité de l’exécution de l’opération.
■ Le chirurgien doit maîtriser en théorie comme en pratique les tech-
niques chirurgicales reconnues.
► Nettoyer (à la main ou en machine) le produit neuf sortant d’usine
après le retrait du conditionnement de transport et avant la première
stérilisation.
► Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de l’uti-
liser.
► Pour éviter les dommages provoqués par un montage ou une utilisation
incorrects et ne pas remettre en cause les droits à prestations de
garantie et la responsabilité:
– N’utiliser ce produit que conformément au présent mode d’emploi.
– Respecter les informations sur la sécurité et les consignes de main-
tenance.
– Ne combiner entre eux que des produits Aesculap.
Régime GB667R
GB668R
GB669R
GB670R
0 min
-1
jusqu’à max. 250 min
-1
GB657R
0 min
-1
jusqu’à max. 370 min
-1
GB645R
0 min
-1
jusqu’à max. 900 min
-1
GB620R
GB621R
GB663R
GB664R
GB665R
0 min
-1
jusqu’à max. 1 000 min
-1
GB623R
GB639R
GB641R
0 min
-1
jusqu’à max. 1 250 min
-1
GB660R
0 min
-1
jusqu’à max. 17 000 min
-1
Sens de rota-
tion
Rotation à droite et à gauche, oscilla-
tion
Mode de fonc-
tionnement
nominal
Fonctionnement avec des changements
de charge et de vitesse non périodiques
(type S9 selon IEC EN 60034-1)
Rotation à droite/à gauche:
■ 60 s d’utilisation, 60 s de pause
■ 20 cycles consécutifs
■ 30 min de temps de refroidissement
■ Température max. 48 °C
Fraisage (rotation à droite/à gauche):
■ 30 s d’utilisation, 30 s de pause
■ 8 cycles consécutifs
■ 30 min de temps de refroidissement
■ Température max. 48 °C
Forage (oscillation):
■ 60 s d’utilisation, 60 s de pause
■ 4 cycles consécutifs
■ 30 min de temps de refroidissement
■ Température max. 48 °C
Mode scie avec GB660R:
■ 30 s d’utilisation, 60 s de pause
■ 3 cycles consécutifs
■ 30 min de temps de refroidissement
■ Température max. 48 °C
AVERTISSEMENT
Risque de blessures et de dégâts matériels en cas
d’utilisation du produit d’une manière non
conforme à sa destination!
► Utiliser le produit uniquement conformément à
sa destination.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et de dégâts matériels en cas de
manipulation incorrecte du produit!
► Respecter le mode d’emploi de tous les produits
utilisés.