EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan 4 - Polski; Informacje Ogólne; Przeznaczenie; Zakres Obowiązywania

Braun Aesculap Acculan 4
284 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
203
Spis treści
1. Zakres obowiązywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2. Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2.1 Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2.2 Charakterystyka wydajnościowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.3 Wskazania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.4 Przeciwwskazania bezwzględne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.5 Przeciwwskazania względne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
3. Bezpieczne posługiwanie się urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . .204
4. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
4.1 Zakres dostawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
4.2 Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia . . . . . . . . .205
4.3 Zasada działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
5. Czynności przygotowawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
6. Praca z użyciem produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.1 Czynności przygotowawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.1.1 Podłączanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.2 Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem . . . . . . .206
6.3 Podłączanie nasadki do wiertarko-frezarki i jej odłączanie . . .206
6.4 Podłączanie i odłączanie narzędzia w nasadce . . . . . . . . . . . . .207
6.4.1 Nasadki z szybkozłączem GB623R/GB657R/GB663R/
GB664R/GB665R/GB668R/GB669R/GB670R . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.2 Nasadka wiertarska z uchwytem trójszczękowym bez
klucza GB620R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.3 Nasadki z uchwytem trójszczękowym
GB621R/GB639R/GB667R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.4 Uchwyt mocujący Zimmer z trzpieniem Hudson/Zimmer
GB176R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.5 Uchwyt mocujący Harris z trzpieniem dużym AO GB184R i
uchwyt mocujący DIN- z trzpieniem dużym AO XF457R . . . . .207
6.4.6 Adapter duży AO do wiertła stopniowego DHS/DCS GB628R. .208
6.4.7 Nasadka piły sagitalnej GB660R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
6.4.8 Nasadka wiertarska Synthes do przepuszczającej promienie
rentgenowskie nasadki kątowej GB645R . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
6.4.9 Wkładanie i mocowanie nasadki drutu Kirschnera GB641R. . .208
6.5 Kontrola działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
6.6 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
7. Weryfikacja procedury przygotowawczej. . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.2 Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.3 Przygotowywanie w miejscu użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.4 Przygotowywanie do czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.5 Czyszczenie/dezynfekcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.5.1 Zasady bezpieczeństwa dla procedury przygotowawczej
danego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.6 Czyszczenie ręczne z dezynfekcją przez przecieranie . . . . . . . .212
7.7 Mycie/dezynfekcja maszynowa z ręcznym myciem wstępnym.213
7.7.1 Wstępne czyszczenie ręczne z użyciem szczotki . . . . . . . . . . . .213
7.7.2 Maszynowe mycie środkami alkalicznymi i dezynfekcja
termiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7.8 Kontrola, konserwacja i przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
7.9 Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7.10 Sterylizacja parowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
7.11 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8. Utrzymanie sprawności urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
9. Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
10. Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
11. Akcesoria/części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
12. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
12.1 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG. . . . . . . . . . . . . . 218
12.2 Dane wydajnościowe, informacje o normach . . . . . . . . . . . . . . 219
12.3 Znamionowy tryb pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
12.4 Warunki otoczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
13. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
14. Dystrybutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
1. Zakres obowiązywania
Szczegółowe instrukcje użycia dla danych produktów oraz informacje
można również znaleźć w ekstranecie firmy Aesculap pod adresem
https://extranet.bbraun.com
2. Informacje ogólne
2.1 Przeznaczenie
Zadanie/funkcja
Wiertarko-frezarka GA330 w połączeniu z odpowiednią nasadką i narzę-
dziem jest przeznaczona do użycia w przypadku twardych tkanek, chrzą-
stek, materiałów pokrewnych oraz zastępczych materiałów do kości, wkrę-
cania i wykręcania trzpieni do kości oraz do wstawiania drutów
Kirschnera.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt jest stosowany na salach operacyjnych w obszarze sterylnym,
poza obszarem zagrożonym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej
czystości lub gazami anestezjologicznymi).

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan 4

Related product manuals