203
Spis treści
1. Zakres obowiązywania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2. Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2.1 Przeznaczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
2.2 Charakterystyka wydajnościowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.3 Wskazania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.4 Przeciwwskazania bezwzględne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
2.5 Przeciwwskazania względne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
3. Bezpieczne posługiwanie się urządzeniem. . . . . . . . . . . . . . . . .204
4. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
4.1 Zakres dostawy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
4.2 Komponenty niezbędne do eksploatacji urządzenia . . . . . . . . .205
4.3 Zasada działania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
5. Czynności przygotowawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
6. Praca z użyciem produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.1 Czynności przygotowawcze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.1.1 Podłączanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
6.2 Zabezpieczenie przed przypadkowym uruchomieniem . . . . . . .206
6.3 Podłączanie nasadki do wiertarko-frezarki i jej odłączanie . . .206
6.4 Podłączanie i odłączanie narzędzia w nasadce . . . . . . . . . . . . .207
6.4.1 Nasadki z szybkozłączem GB623R/GB657R/GB663R/
GB664R/GB665R/GB668R/GB669R/GB670R . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.2 Nasadka wiertarska z uchwytem trójszczękowym bez
klucza GB620R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.3 Nasadki z uchwytem trójszczękowym
GB621R/GB639R/GB667R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.4 Uchwyt mocujący Zimmer z trzpieniem Hudson/Zimmer
GB176R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
6.4.5 Uchwyt mocujący Harris z trzpieniem dużym AO GB184R i
uchwyt mocujący DIN- z trzpieniem dużym AO XF457R . . . . .207
6.4.6 Adapter duży AO do wiertła stopniowego DHS/DCS GB628R. .208
6.4.7 Nasadka piły sagitalnej GB660R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
6.4.8 Nasadka wiertarska Synthes do przepuszczającej promienie
rentgenowskie nasadki kątowej GB645R . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
6.4.9 Wkładanie i mocowanie nasadki drutu Kirschnera GB641R. . .208
6.5 Kontrola działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
6.6 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
7. Weryfikacja procedury przygotowawczej. . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.2 Wskazówki ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.3 Przygotowywanie w miejscu użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . .210
7.4 Przygotowywanie do czyszczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.5 Czyszczenie/dezynfekcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.5.1 Zasady bezpieczeństwa dla procedury przygotowawczej
danego produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
7.6 Czyszczenie ręczne z dezynfekcją przez przecieranie . . . . . . . .212
7.7 Mycie/dezynfekcja maszynowa z ręcznym myciem wstępnym.213
7.7.1 Wstępne czyszczenie ręczne z użyciem szczotki . . . . . . . . . . . .213
7.7.2 Maszynowe mycie środkami alkalicznymi i dezynfekcja
termiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7.8 Kontrola, konserwacja i przeglądy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
7.9 Opakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
7.10 Sterylizacja parowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
7.11 Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
8. Utrzymanie sprawności urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
9. Wykrywanie i usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
10. Serwis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
11. Akcesoria/części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
12. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
12.1 Klasyfikacja zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG. . . . . . . . . . . . . . 218
12.2 Dane wydajnościowe, informacje o normach . . . . . . . . . . . . . . 219
12.3 Znamionowy tryb pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
12.4 Warunki otoczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
13. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
14. Dystrybutor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
1. Zakres obowiązywania
► Szczegółowe instrukcje użycia dla danych produktów oraz informacje
można również znaleźć w ekstranecie firmy Aesculap pod adresem
https://extranet.bbraun.com
2. Informacje ogólne
2.1 Przeznaczenie
Zadanie/funkcja
Wiertarko-frezarka GA330 w połączeniu z odpowiednią nasadką i narzę-
dziem jest przeznaczona do użycia w przypadku twardych tkanek, chrzą-
stek, materiałów pokrewnych oraz zastępczych materiałów do kości, wkrę-
cania i wykręcania trzpieni do kości oraz do wstawiania drutów
Kirschnera.
Wymagania dotyczące środowiska
Produkt jest stosowany na salach operacyjnych w obszarze sterylnym,
poza obszarem zagrożonym wybuchem (np. w obszarze z tlenem wysokiej
czystości lub gazami anestezjologicznymi).